| Her zaman kirpik olur çünkü yanaşmadan önce kendiminkini koparırım. | Open Subtitles | دائما هناك رمش لإنني التقطت احد رموشي قبل ان ابدأ |
| Affedersin ama yanağındaki kirpik asabımı bozuyor. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكن هذا يثير جنوني لديك رمش على وجهك |
| Bütün geri kalan bir kirpik ve üç deri parçası. | Open Subtitles | وكل ماتركه رمش وثلاثة رقائق من جلده |
| Yarım saat kirpik kırpıştırmanın ardından... | Open Subtitles | بعد إقرار ضريبي ونصف ساعه ..من ضرب الرموش |
| Köpek dükkanındaki kadın kirpik ektirme kuponu var dedi. | Open Subtitles | لقد قالت السيدة في متجر الجراء أن هناك كوبون لتركيب الرموش. |
| İtina ile kulaklarımın çevresini parmaklarım arasındaki mesafeyi kirpik uzunluklarımı ve hatta gölgemi bile ölçtüler. | Open Subtitles | بكل صبر أخذوا قياس محيط أذنيّ 'المسافة بين أصابع قدمي الكبرى 'طول رموش عيني وحتى ظلي |
| Ciddiyim, bu hayatımda gördüğüm en kalın kirpik. | Open Subtitles | بلا مزاح، هذا أسمك رمش رأيته في حياتي |
| Peki kirpik yoksa? | Open Subtitles | حسنا ماذا لو لم يكن هناك رمش ؟ |
| Burnunda kirpik var. | Open Subtitles | وهناك رمش على أنفك |
| Çok uzun, tatlı, sarı bir kirpik. | Open Subtitles | طويل جدا رمش أشقر جميل |
| kirpik ya da öyle bir şey. | Open Subtitles | أنه مثل رمش أو شيء ما. |
| Gözüme bir şey kaçtı. kirpik kaçmış. | Open Subtitles | هنالك شيء بعيني انه رمش |
| "kirpik mi? | Open Subtitles | رمش استمري يا فتاة |
| Sanırım tam şuranda kirpik var. | Open Subtitles | اعتقد لديك رمش هنا |
| - Güzel kirpik. Senin mi? | Open Subtitles | - رمش لطيف، لك؟ |
| Warrick'in siyah kremde bulduğu kirpik vardı ya? | Open Subtitles | " تعلم الرموش التي وجدها " ووريك مع الطلاء الشحمي الأسود |
| - Şanslı kirpik su geçirmez maskara. | Open Subtitles | مجمل الرموش "الهدب المحظوظ" المضاد للماء |
| Daha çok kirpik bulmalıyım. | Open Subtitles | أريد الحصول على الكثير من الرموش |
| Frank 20 dakika içinde uyanmış olacak Bir kirpik bile kaybetmesini istemiyorum. | Open Subtitles | سيصحو فرانك في غضون 20 دقيقة لاأريده أن يفقد رموش عينيه |
| Hadi gözlerimizin üzerine sahte kirpik koyup otobüsteki insanlarla flört edelim. | Open Subtitles | مهلا، دعينا نضع رموش وهمية ونغازل الناس على متن الحافلة. |
| Saç yok, kirpik yok, hiçbir şey yok. | TED | بدون شعر .. بدون رموش ,, بدون أي شيء |
| Sanırım diğer kirpik zavallı Tea'nin gözünde. | Open Subtitles | أظن أن الرمش الآخر تركته على عين "تيا" المسكينة |