| Aslına bakarsan, klanın ailene karşı olan tavrı ve senin verdiğin karşılık zihnimi epeyce kurcaladı. | Open Subtitles | معاملة العشيرة لعائلتك وسلوكك ردا على ذلك قد شغلاني بالتفكير |
| klanın en iyi kılıç ustalarının birinden bunu beklemezdim. | Open Subtitles | لم أتوقع هذا من أفضل مقاتل بسيف واحد عبر العشيرة |
| Sen sadece klanın ayak işlerini yapan bir adamsın. | Open Subtitles | إنك الفتى المبعوث من العشيرة حتى تطالب بالمكافأة |
| Orman daha da kalabalıklaştıkça, klanın yuvaları daha fazla ilgi istiyor. | Open Subtitles | كلما ازداد ازدحام الغابة كلما ازدادت الحاجة للمراقبة المستمرة لأعشاش القبيلة |
| Kara klanın yeteneğini ve cesaretini betimliyor. | Open Subtitles | إنها تصور شّجاعة و مهارة "عشيرة السّوداء". |
| Herneyse, klanın bugünlerde kalabalıklaşıyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | على اى حال, يبدوا ان عشيرتك تزيد مع الايام. |
| Köyün dışına kadar klanın hayata dönmesine engel olan hayinler olarak sayılıp kovalandık. | Open Subtitles | تمّ نفينا من القرية واعتبارنا كخونة الذين كانوا يقفون عائقاً في طريق إحياء العشيرة |
| Nakano tapınağında,yedinci tataminin ,uzak doğu tarafı klanın buluşma yeridir. | Open Subtitles | في معبد ناكانو , تحت الحصيرة السابعة من جهة اليمين هو مكان اجتماع العشيرة السري |
| Seni Kayıp klanın reisi olarak ve Yasalara saygını görerek. | Open Subtitles | رؤيتك معلم العشيرة المفقودة. سيدعم القانون الجديد جيداً. |
| Hamish'in yaşı gelene dek klanın da peşinden gideceğine inandığım biri. | Open Subtitles | شخص أعتقد أن العشيرة ستتبعه حتى يبلغ هايمش سن الرشد |
| klanın geleceği için en iyi olanı nasıl seçeceğini öğrendiğinden ve böylece şef olmaya layık olduğunu ispat ettiğinden emin olacak. | Open Subtitles | للتأكد أنه يتعلم كيفة أختيار ما هو أفضل لمستقبل العشيرة |
| Düşüncelerime hâkim olan klanın geleceği ve o geleceği sağlama almak için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | بل مستقبل العشيرة التي تسيطر على أفكاري وسأبذل كل ما في وسعي لضمان ذلك المستقبل |
| İhtişamlı zamanlarında, klanın bünyesinde ...12.000 tane hizmetli olabiliyordu. | Open Subtitles | فى أيام مجده ... خدام العشيرة كان عددهم 12.000 رجلاً |
| klanın bir üyesi olarak, asla geride bırakılmazdı. | Open Subtitles | كعضو في العشيرة لن نتركه ورائنا ابدا |
| Şu dağı aştı mı klanın yetki alanından çıkmış olurum. | Open Subtitles | سأخرج من هيمنة العشيرة على ذلك الجبل |
| klanın... tekrar hayata döneceğine... inanmıştım... | Open Subtitles | .... ُظننت بأن العشيرة ستعود للحياة من جديد |
| Ve klanın daimi üyesi olma şansını vereceksiniz. | Open Subtitles | فرصة لتصيروا أعضاء مؤقتين في العشيرة. |
| klanın onurunu korumak için bugün karşısındaki kafileden iyisini umamazdı. | Open Subtitles | ولا يأمل كَثيراً من أن يقف أمام القبيلة لدفاع عن شرفهم |
| Bu gece klanın erkeklerinden ne kadarı bilinçsiz olursa o kadar iyi. | Open Subtitles | معظم رِجال القبيلة مَخمورين الليلة، وهذا أفضل |
| Vizsla klanın simgesi. Ben Pre Vizsla. Bizler Ölüm Gözcüleriyiz. | Open Subtitles | علامة عشيرة فيزولا نحن حراس الموت |
| Sen ve klanın James taraftarısınız. En küçükten en büyüğüne. | Open Subtitles | أنت و عشيرتك مؤيدة لملك (جيمس)، أنكم ذو جذور راسخة. |
| 7.tatminin uzak doğu tarafı, klanın gizli buluşma yeridir. | Open Subtitles | تحت الحصيرة السابعة من جهة اليمين هو مكان الاجتماع السري للعشيرة |