| - Bu imkansız. - Gerçek. Biri geçerli fırlatma kodları girdi. | Open Subtitles | ـ هذا مُسحيل ـ أجل، و أحدهم قام بإدخال الرموز الصالحة |
| Araştırmacılar, Panbanisha'nın tebeşirle yere sözcük kodları yazarak ne dediğini kayıt altına aldılar. | TED | بدأ الباحثون في تسجيل ما قالته بانبانيشا، بكتابة الرموز على الأرض بالطباشير. |
| Kutulardaki, modelleri ayıran kodları bile... çünkü otomatikleri alıp işe yaramayanları bırakmışlar. | Open Subtitles | علموا حتى رموز التصنيف على الحاويات لانهم أخذو الاوتوماتيك وتركوا الباقي خلفهم |
| Sana kodları ve şifreleri verdi, değil mi? | Open Subtitles | لقد أعطاك الشفرات وكلمات المرور ، أليس كذلك ؟ |
| Bankalar için bilgisayar kodları yazardı, ama hiç işyerine gitmezdi. | Open Subtitles | كانت تكتب شفرات الحاسوب للبنوك لكنها لم تذهب إلى مكتب |
| Gezegenlerin genetik kodları, ögelerin izotoplarında yazılıdır. | TED | إن الشفرة الجينية للكواكب مكتوبة في نظائر العناصر. |
| -Giriş kodları değiştirilmiş görünüyor. -Halledersin oğlum. | Open Subtitles | لقد قاموا بتغيير رمز الدخول انا ساساعدك يا بنى |
| Savaş başlıklarını etkisiz hale getirmek için gerekli kodları elde ettik, ancak ikinci bombayı bulmak için sadece beş saatimiz var. | Open Subtitles | هذا إم . حَللنَا الرموز لنَزْع سلاح الرؤوس الحربية، لَكنَّنا امامنا خمس ساعاتِ فقط لإيجاد القنبلةِ الثانيةِ. |
| Neyse ki benim savaş eğitimim cihazlar arası kodları da kapsıyor. | Open Subtitles | لحسن الحظ،تدريبي الحربي يشمل دفن أداة الرموز |
| Ve kimse bu kodları bilemez, başkan ve sizlerin dışında mı? | Open Subtitles | ولا أحد يعرف تلك الرموز صحيح ما عدا الرئيس وأنتم |
| Ama dün gece kodları buldum. Kitapların içine gizlenmiş. | Open Subtitles | لكن ليلة امس اكتشفت رموز داخل تلك الكتب. |
| Bu Çoğalıcılar tamamen ayrı, işleyen varlıklar olsalar da, temel komut kodları güçlü bir alt-uzay frekansından birbirine bağlı. | Open Subtitles | حسنا بالرغم من أن هؤلاء الريبليكيتورز يعملون كوحدات منفصلة هناك رموز قيادة أساسية |
| Tek yapmamız gereken kodları bulmak ve kötü adamla panzehiri bize vermesi için pazarlık etmek. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو البحث عن رموز التشفير ,ونعثر علي الرجل الشرير ونقايضه بالترياق المعالج للسم |
| Rick'in düzenli olarak kodları kontrol etmesi gerekiyordu, ama unutuyordu. | Open Subtitles | المفروض أن ريك معه الشفرات ويقوم بفحصهم بأستمرار لكنه دائما ينسي |
| Interpol bazen kodları ve bildirileri çözerken tam kelime manalarını kullanmaz. | Open Subtitles | أحياناً عندما يحلل الانتربول الشفرات والاتصالات فلن يستخدم نفس المفردات |
| Princeton'da, gizli kodları ve benzeri şeyleri kırmaları için matematikçileri işe aldıkları bir operasyonları vardı. | TED | لقد كان لديهم عملية في برينستون، وكانوا يوظّفون المتخصصين في الرياضيات. لاختراق شفرات سرية وأمورا من هذا القبيل. |
| Sanki, elçilik e-postalarını ve kodları... ..Spencer çalmış gibi görünecek. | Open Subtitles | لا بد ان يبدو كأن سبينسر سرق الشفرة والإيميلات من السفارة |
| 70 saattir uyumuyorum. kodları gözden geçiriyordum. | Open Subtitles | أنا كنت فوق ل70 ساعة رمز التحليل المستقيم، |
| Tam önümüzde, elektronik ortamda hava yoluyla aktarılan bilgisayar kodları. | Open Subtitles | أكواد للحاسب يتم نقلها إلكترونيًا عن طريق الهواء أمامنا تمامًا |
| Para merkezinin planı, güvenlik protokolleri ve ve binaya tüm giriş kodları. | Open Subtitles | المخططات لمركز العملات .. وبروتوكولات الأمن و كل الأكواد للدخول إلى المبنى |
| Bütün nükleer fırlatma kodları iptal edildi. Yeni kodlar aktif. | Open Subtitles | تم إلغاء جميع شيفرات إطلاق الصواريخ النووية. |
| Sonra bu virüs kodları RNA parçalarına kopyalanır. | TED | تُنسَخ هذه الشيفرات الفيروسيّة على شكل قطع قصيرة من الحمض النووّي الريبوزي. |
| PDA'nın içinde anahtar kodları var ve görünüşe göre o da senin elinde. | Open Subtitles | حسناً. توجد شفرة مخزنة على الهاتف... في الغالب لن تكون مستقرة في حالتك |
| Tanrı bana kodları ruha çevirebilme yeteneği olan bir kız gönderdi. | Open Subtitles | يد الله جلبت لي فتاة مع القدرة لتحويل كود في الروح. |
| Dağıtılan yeni fırlatma protokol kodları bir karışıklığa yol açmış. | Open Subtitles | عندما وزعنا مؤخراً شيفرة الإطلاق الجديدة قمنا بتفجير الصاروخ.. |
| kodları değiştirmek için çok biçimli motor kullanıyor. | Open Subtitles | إنّه يستخدم محرّكاً متعدّد النظام ليغيّر الشيفرة |
| Alarm sesi duyulduktan sonra bilgisayara kodları girmeniz için dört dakika zamanınız olacak. | Open Subtitles | وبمجرد انطلاق الانذار سيكون أمامك 4 دقايق كي تدخل الكود |