"kolay olmayacaktır" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن يكون هذا سهلاً
        
    • يكون سهل
        
    • يكون سهلاً
        
    • يكون من السهل
        
    • لن يكون سهلًا
        
    Kolay olmayacaktır, ama hoş karşılanacaksınız. Open Subtitles لن يكون هذا سهلاً لكنكم ستكونون مرحب بكم
    Kolay olmayacaktır, efendim. Open Subtitles لن يكون هذا سهلاً يا سيدي
    Ancak gün boyu saklanarak yollardan uzak durup yol almak onun için Kolay olmayacaktır. Open Subtitles ولكن السفر لن يكون سهل عليه يتوارى عن الانضار في النهار ويكمل طريقه في الليل
    Bütün o askerlerle Kolay olmayacaktır. Open Subtitles .هذا لن يكون سهلاً مع وجود كل هؤلاء الجنود
    Yine de Harvard'ı bırakman Kolay olmayacaktır. Open Subtitles مع ذلك، لا يمكن أن يكون من السهل عليك ترك هارفرد.
    Bu kordonun içindeki Mülümanlar için Kolay olmayacaktır. Open Subtitles حسنًا، هذا لن يكون سهلًا على المسلمين داخل الحاجز الوقائيّ.
    Kolay olmayacaktır, efendim. Open Subtitles لن يكون هذا سهلاً يا سيدي
    Ön kapıdan geçmek Kolay olmayacaktır. Open Subtitles الوصول الى البوابة الامامية لن يكون سهل
    Ve yeni işler ortaya çıksa bile, kendi kendini süren araçlar yüzünden işsiz kalmış, 50 yaşındaki işsiz bir kamyon şoförü için, bu iş kolay olmayabilir, işsiz bir kamyon şoförünün kendisini bir sanal dünya tasarımcısı olarak yeniden şekillendirmesi Kolay olmayacaktır. TED وحتى لو ظهرت وظائف جديدة، فليس من الضرورة أن يكون سهلاً لسائق شاحنةٍ يبلغ من العمر خمسين عاماً أصبح غير موظف بواسطة مركبةٍ ذاتية القيادة، لن يكون من السهل لسائق الشاحنة العاطل عن العمل ليعيد إكتشاف نفسه أو نفسها كمصممٍ للعوالم الأفتراضية.
    Bu rüzgarda Kolay olmayacaktır. Open Subtitles هذا لن يكون سهلاً أثناء العاصفه
    Parayı ne kadar sevdiğini biliyoruz ve ellerinden kayışını izlemek Kolay olmayacaktır. Open Subtitles نحن نعلم انك تحب الاموال و لن يكون من السهل ان نراهم يقعون فى يديك
    Çoğalıcı ağına yüklemek Kolay olmayacaktır. Open Subtitles لن يكون من السهل تحميله إلى قاعدة بيانات الريبليكيتورز
    Öyle büyük bir şeyi kargoya vermek Kolay olmayacaktır. Open Subtitles انها ليست ستعمل يكون من السهل وضع معا شحنة كبيرة.
    Bu Kolay olmayacaktır, Doktor. Open Subtitles هذا لن يكون سهلًا يا دكتور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more