| Bu yüzden kendi Kolumda birkaç noktaya dövme yapmaya karar verdim. | TED | لذلك قررت رسم مجموعة من النقاط على ذراعي بدلًا من ذلك. |
| Benim Kolumda bu şey var ve sen Karanlık'ı dünyaya salmaya niyetlisin. | Open Subtitles | لدي هذا الشيئ على ذراعي و أنت مستعد لإدخال الظلام إلى العالم |
| Ya beni Kolumda şırıngayla görsen ve sana keş olmadığımı söylesem? | Open Subtitles | ماذا لو رأيتني غارزاً إبرة في ذراعي وقلت لكِ أنني لست مدمناً؟ |
| Sarışın kadının kahvesi için tatlandırıcı getirmeyi unutmuşum, sigarasını Kolumda söndürmeye çalıştı. | Open Subtitles | نسيت ان اضيف الحلوى للشقرا و هي حاولت ان تطفيء سيجارتها بذراعي |
| Ama Kolumda kangren varsa, kesip atardım. | Open Subtitles | و لكن اذا أصاب ذراعى الغرغرينة فاٍننى سأقطعه |
| Diğer Kolumda tam olarak buradan kırıldı. Gerçekten çok kötü vaziyetteydim. | Open Subtitles | في مرة أخرى و أنا أعمل هنا كسرت ذراعي الآخر لقد كنت بحالة سيئة |
| Bilirsin, tek hatırladığım, Kolumda uyuyakaldığın ve benim kolumu hareket ettirememem. | Open Subtitles | لست متأكد من حدوثه تعلمين , كل ما اتذكره هو نومكِ على ذراعي |
| Kolumda sigara söndürdü. | Open Subtitles | هذه الفتاة التي إعتدت مواعدتها قامت بتوقيع إسمها بواسطته ، على ذراعي |
| Sadece arka bahçede durmuş kendi işime bakıyordum, Kolumda bir batma hissettim. | Open Subtitles | كنت أقف في الفناء الخلفي أقوم بأعمالي وشعرت بوخز في ذراعي |
| Bu yılki Özel Olimpiyatlar Balosunda boynumda bir madalya Kolumda da bir yakışıklı olacak. | Open Subtitles | للكرة الأولمبية لهذه السنة سأحصل على ميدالية حول عنقي ورجل رائع حول ذراعي |
| Kolumda domuz boğan kanı mı var yani? | Open Subtitles | لدي دم خنزير مشنوق على ذراعي ؟ يبدو هذا رائعا |
| Geçen ay hastalandım ve bu Kolumda belirdi. | Open Subtitles | أوه، لقد مرضت الشهر الماضي مباشرة بعد أن ظهرت هذه على ذراعي |
| Ya beni Kolumda siringayla görsen ve sana kes olmadigimi söylesem? | Open Subtitles | ماذا لو رأيتني غارزاً إبرة في ذراعي وقلت لكِ أنني لست مدمناً؟ |
| Ya beni Kolumda şırıngayla görsen ve sana keş olmadığımı söylesem? | Open Subtitles | ماذا لو رأيتني غارزاً إبرة في ذراعي وقلت لكِ أنني لست مدمناً؟ |
| Ya beni Kolumda şırıngayla görsen ve sana keş olmadığımı söylesem? | Open Subtitles | ماذا لو رأيتني غارزاً إبرة في ذراعي وقلت لكِ أنني لست مدمناً؟ |
| Dokuzuncu yaş günümü, Kolumda bir lityum iğnesi ile camdan bir odada geçirdim. | Open Subtitles | قضيت عيد ميلادي التاسع في حجرة زجاجية بمحلول ليثيوم متصل بذراعي |
| Kolumda ve bacağımda 30 kadar mermi saçması kafamda da bir kurşun vardı. | Open Subtitles | و ما يناهز الثلاثون شظيه فى ساقى و ذراعى و رصاصه اخرى فى رأسى |
| Bu yüzden Kolumda dövme var. | Open Subtitles | لهذا السبب لديّ هذا الوشم على ذراعيّ |
| Onun yerine kapısı kilitli odamda saatim Kolumda güvenli olarak oturacağım. | Open Subtitles | وأختار البقاء في مكتبي المغلق مع ساعتي موجودة على معصمي |
| - Büyü burada sökmez, büyücü. - Biraz kalmış... Kolumda | Open Subtitles | نفذت خدعك ايها الساحر هناك القليل فوق كمي |
| Kolumda, kalıcı olarak yerleştirilmiş ve beni tanımlayan bir şey olmasını düşünemiyorum. | Open Subtitles | .أنا لا أَمانعَ إمتِلاك شيءِ سيعرّفني, مزَروعَ بشكل دائم في ذراعِي |