| Evet ama böyle yarım yamalak bir iş komplikasyonlara neden olabilir. | Open Subtitles | أجل، لكنّ العمل المتسرّع قد يؤدّي إلى مضاعفات |
| Eğer birisinin arı sokmasına karşı allerjisi varsa, bu çok tehlikeli komplikasyonlara neden olabilir. | Open Subtitles | إذا كان هناك شخص لديه حساسية ضد لسعة النحل ذلك سيؤدي إلى مضاعفات خطيرة |
| fakat bu bazı komplikasyonlara neden oldu ve kanamaya başladı. | TED | ولكن ذلك أدى إلى مضاعفات وبدأت تنزف |
| ve 'papağan ateşi' ciddi sinir hastalıklarına ve nörolojik komplikasyonlara sebep olabilir. | Open Subtitles | و يمكن أن يقود هذا الداء لمشاكل عصبية و تعقيدات بالمخ |
| Ama psikatoz sinirsel sorunlara ve nörolojik komplikasyonlara sebep olabilir. | Open Subtitles | و يمكن أن يقود هذا الداء لمشاكل عصبية و تعقيدات بالمخ |
| Sen olası komplikasyonlara benden daha hakimsin. | Open Subtitles | التعقيدات وتعرف مدة, منذ الأطفال طب في أعمل لم ولكن الأطفال هؤلاء مع تحدث التي |
| Sen olası komplikasyonlara benden daha hakimsin. | Open Subtitles | ولكن لم أعمل في طب الأطفال منذ مدة, وتعرف التعقيدات التي تحدث مع هؤلاء الأطفال |
| Evet, bu çeşitli komplikasyonlara sebep olabilir. | Open Subtitles | نعم، يمكن أن يؤدي إلى مضاعفات. |
| "Son dönem kanser kemoterapisinde hastaların komplikasyonlara yaklaşımı." | Open Subtitles | وصف حالة المريض و مضاعفات مرضه في" "المرحلة الأخيرة من العلاج الكيميائي |
| "Son dönem kanser kemoterapisinde hastaların komplikasyonlara yaklaşımı." | Open Subtitles | وصف حالة المريض و مضاعفات مرضه في" "المرحلة الأخيرة من العلاج الكيميائي |
| Fakat tümörü çıkarmak bazı komplikasyonlara neden olacaktır. | Open Subtitles | إذاً فإزالة الورم تعني المزيد من التعقيدات |
| Açıkçası işlemin her aşaması komplikasyonlara neden olabilir. | Open Subtitles | و بصراحة التعقيدات قد تحدث بأي عملية. |
| Bazı komplikasyonlara hazırlıklı olmalıyız. | Open Subtitles | لقد صادفنا بعض التعقيدات |