| Benimle konuşmak isterse, yarın sabah 11-12 arasıyla akşam 6-8 arası orada olacağım. | Open Subtitles | اذا كان يريد التحدث معي سأكون هناك بين 11 و 12 من صباح غد والسادسة الى الثامنة بعد ظهر غد |
| Bak, Pittman, TK'in doktorları ile konuşmak isterse iyi. | Open Subtitles | انظر، إذا بيتمان يريد التحدث الى اطباء تي.كي، فهذا حسناً |
| Eğer konuşmak isterse gelip konuşur. | Open Subtitles | اذا كان يريد التحدث لي فإنه سيتحدث الي |
| Kim konuşmak isterse, öne çıksın ve 15 dakika içinde bundan kurtulalım. | Open Subtitles | فليتقدم أياً من أراد التحدث وسنخرجُ من هنا خلال ربع سـاعة تماماً |
| Patronunuza söyleyin, eğer konuşmak isterse onunla mahkemede görüşürüz. | Open Subtitles | أخبري رئيسك إذا أراد التحدث فسأراه في المحكمة |
| Kim onunla konuşmak isterse, inanılmaz bir şekilde kendini ona göre ayalıyor. | Open Subtitles | هو يحاول ان يبقي نفسه متاحا لأي شخص يود التحدث معه وهذا رائع جدا |
| Bu bizim kararımız değil. Eğer bunu Başkan Taylor ile konuşmak isterse onu gördüğünde yapa-- | Open Subtitles | هذا ليس قرارنا، إن كان يود التحدث مع الرئيسة (تايلور)، فيمكنه ذلك.. |
| Mao konuşmak isterse tabi. | Open Subtitles | لو كان "ماو" يريد التحدث |
| Todd benimle konuşmak isterse, her şeyi öğreneceğim. | Open Subtitles | حسناً، أن كان (تود) يريد التحدث معي ...فسأكتشف المزيد عن ! |
| konuşmak isterse konuşabilir. Ama konuşmuyor, sanırım bir sorunu yok. | Open Subtitles | حسنٌ , لو أراد التحدث عن الأمر لفعل لكنهُ لم يتكلم , لذا أنا متأكده من أنهُ مرتاح |
| Eğer benimle konuşmak isterse, nerede olduğumu biliyor. | Open Subtitles | لو أراد التحدث معي، فهو يعرف أين أنا. |