| Bu durum şirketi etkilemeye başlarsa, ...konuşmamız gerekecek. | Open Subtitles | إذا بدات الدعوى بالتَأثير على الشركة سيكون علينا التحدث |
| Yoksa maalesef üslerinizle konuşmamız gerekecek. | Open Subtitles | وإلا أخشى أنّ علينا التحدث مع رؤسائك. |
| Eninde sonunda konuşmamız gerekecek. | Open Subtitles | علينا التحدث في وقت ما |
| Onlarla konuşmamız gerekecek. | Open Subtitles | سأحتاج للتحدث معهنّ. |
| Yine de onlarla konuşmamız gerekecek. | Open Subtitles | مع ذلك سأحتاج للتحدث معهنّ. |
| Bazılarınızla sırayla konuşmamız gerekecek. | Open Subtitles | لكننا سنحتاج أن نتحدث إلى بعضكم بالدور |
| Eğer bir şey bulursa konuşmamız gerekecek. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} سنحتاج أن نتحدث إن عثرت على شيء |
| Baba, mağarada ne olduğu hakkında konuşmamız gerekecek. | Open Subtitles | أبي يجب أن نتكلم عن ما حدث بالكهف |
| Konuşma şeklin üzerinde konuşmamız gerekecek. | Open Subtitles | يجب أن نتكلم حول لغتك |
| Amy, seninle giysilerin hakkında konuşmamız gerekecek. | Open Subtitles | (آيمي)، علينا التحدث حول الملابس التي ترتدينها |
| Hobart seninle kibar davranma hakkında konuşmamız gerekecek. | Open Subtitles | " هوبارت " ... . علينا التحدث بشأن الأدب |
| - Peki. konuşmamız gerekecek. | Open Subtitles | حسناً, يجب علينا التحدث |
| - Bannerman ile konuşmamız gerekecek. | Open Subtitles | -حسنٌ، علينا التحدث مع (بانيرمان ) |
| - Onunla tekrar konuşmamız gerekecek. | Open Subtitles | - سنحتاج أن نتحدث معها مرة أخرى |
| Konuşma şeklin üzerinde konuşmamız gerekecek. | Open Subtitles | يجب أن نتكلم حول لغتك |