| Tabii artık onunla konuşmuyorum. Çünkü 3 kez yemek davetimi geri çevirdi. | Open Subtitles | ولأني لم أعد أتحدث إليها رفضت قبول دعوتي على العشاء ثلاث مرات |
| Bu yüzden poker oynamıyorum ya da hamile kadınlarla konuşmuyorum. | Open Subtitles | لهـذا السبب لا ألعب الورق أو أتحدث إلى النسـاء الحوامـل |
| Almanca bir şey. Ne olduğunu bilmiyorum. konuşmuyorum o dili. | Open Subtitles | بالألمانية، لا أعلم ماذا قال، إذ أنّي لا أتحدث الألمانية. |
| Ben onlardan konuşmuyorum. Ben fahişelerden konuşuyorum. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن الغزلان ولكنى اتحدث عن البغايا |
| Bugünlerde kimseyi görmüyorum. Kimseyle konuşmuyorum. | Open Subtitles | لا تدعيني أرى أحدا أو أتكلم مع بشر هذه الأيام |
| Babamla konuşmuyorum çünkü ne diyeceğini biliyorum. | Open Subtitles | أنا لا أتحدّث لوالدي لأنّي أعلم ماذا سيقول |
| Ve ben fıstık konuşmuyorum. Daha çok dev Sequoia gibi. | Open Subtitles | وأنا لا أتحدث عن شتلة ولكن أشبه بشجرة سكوية عملاقة |
| Onlara o kadar kızdım ki, beş senedir onlarla konuşmuyorum. | TED | كما أني غاضبة منهم، ولذلك لم أتحدث معهم منذ خمس سنوات. |
| James Cameron hakkında konuşmuyorum, bunu yapabilirim ama yapmıyorum. | TED | أنا لا أتحدث عن جيمس كاميرون، مع أني أستطيع، ولكني لن أفعل. |
| Doğrular hakkında konuşmuyorum. Yalanlar hakkında konuşuyorum. | Open Subtitles | . أنا لا أتحدث عن الحق أنا أتحدث عن الأكاذيب |
| Haldeman ya da başka biri hakkında konuşmuyorum! | Open Subtitles | أنا لن أتحدث معكما عن هالدمان أو عن أي شخص آخر |
| Kocan olarak konuşmuyorum. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث إليك بصفتي زوجكِ, لا أهتم بشأن ذلك |
| Ben de seninle konuşmuyorum çünkü burada olmayı istemiyorsun kahrolası. | Open Subtitles | لن أتحدث معك مجددا... لأنك لا تريد أن تكون معي... |
| Berlindeki varoşlar hakkında konuşmuyorum, Hayal et! | Open Subtitles | لا أتحدث كثيرا عن برلين في الضواحي لا يمكن أن تتخيل ذلك |
| Bu dili konuşmuyorum, ne anlama geldiğini bilemem. | Open Subtitles | لا اتحدث هذه اللغه و لهذا لا اعلم ما يعنيه هذا |
| Seninle konuşmuyorum Jack. Çünkü şu an burada değilsin. | Open Subtitles | لن اتحدث اليك يا جاك لانك غير موجود هنا الان |
| Altı yaşından beri konuşmuyorum. | Open Subtitles | أنا لم أتكلم منذ أن كنت في السادسة من عمري |
| Ayarla. Konuş. konuşmuyorum! | Open Subtitles | اصلح هذا رايموند أنا لا أتكلم ، لا تتكلموا معي بعد الآن |
| Para umurumda değil. Para hakkında konuşmuyorum. | Open Subtitles | أنا لا أهتمّ بالمال، هذا ليس ما أتحدّث عنه |
| Çünkü gözlerim hakkında veya omzum hakkında veya seks hakkında konuşmuyorum. | Open Subtitles | لا اتكلم عن عيوني أو عضوي الجنسي، هذا ما بالأمر |
| - Oyun dışısın oğlum. - Küstüm, seninle konuşmuyorum. | Open Subtitles | أنت خارج اللعبة يا بني - أنا لن أكلمك مرة أخرى - |
| Evet, zaten bu yüzden onunla konuşmuyorum. | Open Subtitles | نعم,وهو بالضّبط السبب الذي لن أتكلّم معه لأجله |
| - Götverenlerle konuşmuyorum! | Open Subtitles | أنا لا أَتكلّمُ مع نياك الطياز |
| Hepsi hakkında konuşmuyorum; Sadece birisi hakkında konuşuyorum. | Open Subtitles | لا أتحدثُ عنهم جميعاً أنا أتحدثُ عن ذلك الواحد فقط |
| Artık o FBI sürtüğüyle konuşmuyorum. | Open Subtitles | أوتعرف ماذا؟ لن أخاطب ساقطة مكتب التحقيقات تلك ثانيةً |
| Kardeşimle konuşmuyorum şu an. Şerifle konuşuyorum. | Open Subtitles | انا لا اكلمك بصفتك اخى انا اكلمك بصفتك المأمور |
| Tek taraflı konuşmuyorum. Benim söylediklerim çift taraflı. | Open Subtitles | لاأتحدث بالطريقه المستقيمه ولكن بالطريقه الملتويه |
| Seninle konuşmuyorum ve bir daha asla konuşmayacağım. | Open Subtitles | لا أتحدث معك ولن أخاطبك مجدداً |
| Burada değilim, şu anda da konuşmuyorum aslında. | Open Subtitles | إنّي لستُ هنا، إنّي لا أتحدّثُ حقًّا الآن. |
| Richard Pryor'ın beyaz adam taklidi yapma şekli gibi konuşmuyorum. | Open Subtitles | أنا لا أبدو مثل (ريتشارد براير) يحاول تقليد رجل أبيض |