| Size Konukseverliğiniz iç in, sözgelimi, 40 dolar ödememize izin vermenizi isterim. | Open Subtitles | أريدك أن تدعنا نمنحك 40 دولار لحسن ضيافتك لنا |
| Konukseverliğiniz için teşekkür. | Open Subtitles | أشكرك على حسن ضيافتك بإمكانك الاحتفاظ بالبقشيش |
| Konukseverliğiniz için teşekkürler... ..ama ben gidip beni buraya getiren kişiyle dans edeceğim. | Open Subtitles | شكراً لك على حسن ضيافتك لكنني سأبقى معها |
| "Konukseverliğiniz ve bu zor misafire katlandığınız için teşekkürler" | Open Subtitles | شكرا ً على حسن الضيافة وتحملكم لضيافتى الثقيلة |
| Konukseverliğiniz için tekrar teşekkürler. Hazırlıklara başlamalıyız. | Open Subtitles | أشكركما ثانيةً على كرم الضيافة علينا البدء بالتحضيرات |
| Hayır, hayır. Teşekkürler. Konukseverliğiniz için çok teşekkür ederiz. | Open Subtitles | لا لا نحن بخير شكرا جزيلا لحسن ضيافتكم |
| Kalkıyoruz. Konukseverliğiniz için teşekkürler, Moskova. | Open Subtitles | الطائرة الرئاسية رقم 1 مستعدة للإقلاع (نشكركم لحسن ضيافتكم يا (موسكو |
| Herkes adına teşekkür ederim Majesteleri, Konukseverliğiniz için. | Open Subtitles | -نيابة عن الجميع اشكرك يا صاحبة الجلالة على حسن ضيافتك |
| Şef Talzin, Konukseverliğiniz için sağ olun. | Open Subtitles | الام تالازان , شكرا لكي على حسن ضيافتك |
| Konukseverliğiniz için çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا لكى على حسن ضيافتك |
| Konukseverliğiniz için teşekkürler albay. | Open Subtitles | أشكرك على حسن ضيافتك |
| Konukseverliğiniz için de teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا لك على ضيافتك |
| Bay LaPadite, sütünüz ve Konukseverliğiniz için çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | سيّد (لاباديت)، شكراً لك على الحليب وحسن ضيافتك |
| Konukseverliğiniz için sağolun. | Open Subtitles | شكرا على حسن الضيافة ايها السادة |
| Konukseverliğiniz için teşekkürler, ama şimdi gitmeliyiz.. | Open Subtitles | شكراً على حسن الضيافة ولكنّه لدينا مكان... |
| Konukseverliğiniz için teşekkürler, Baylar. | Open Subtitles | شكرا على حسن الضيافة .ياسادة |
| Konukseverliğiniz için sağ olun. | Open Subtitles | شكرا لحسن الضيافة . |
| Konukseverliğiniz için teşekkür ederim Sör Gaveston. | Open Subtitles | (شكراً على حسن الضيافة سيّد (غافيستون |
| Konukseverliğiniz için çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً على حسن ضيافتكم |
| Konukseverliğiniz için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | شكرا لكم لحسن ضيافتكم. |
| Konukseverliğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا لكم لحسن ضيافتكم. |