"konusunda bir şeyler" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيء بخصوص
        
    • شيء حيال
        
    • شيئا حيال
        
    • شيئاً حول
        
    Bu köpek konusunda bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles يجب أن تعمل شيء بخصوص هذا الكلب
    Bu gece gidilecek uzun yolumuz var ve öncelikle Jamie konusunda bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles لدينا مسافة ليست قصيرة للذهاب الليلة ويجب أن نفعل شيء بخصوص (جيمي) أولًا
    Onüç konusunda bir şeyler yapmalısın. İkimizin otoritesini de çiğnedi. Open Subtitles عليكَ فعل شيء حيال (ثلاثة عشرة) لقد استهزأت بسلطتي وبسلطتكَ
    Şu arkadaş konusunda bir şeyler yapmalı mıyız? Open Subtitles ألا يجدر بنا فعل شيء حيال الفأر ؟
    Sürekli olarak mağazanın önünde dikilen keşler konusunda bir şeyler yapamaz mıyız? Open Subtitles الا نستطيع ان نفعل شيئا حيال هذين الغبيين الذين يتسولون خارج المحل طوال الوقت ؟
    - Tam olarak öyle demedim. Günlerini nasıl geçirdiğin konusunda bir şeyler anlatmış olabilirim. Open Subtitles ربّما أكون قد قلتُ شيئاً حول قضاء أيّامك مُكتئباً في ملابسك الداخليّة، تنتظر الإلهام
    Andrew konusunda bir şeyler yapman gerekiyor. Open Subtitles (ينبغي عليك فعل شيء بخصوص (أندرو
    Bıyıkların konusunda bir şeyler yapman gerekiyor. Open Subtitles عليك فعل شيء حيال شاربك.
    Henry konusunda bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles -يجب أن نفعل شيء حيال "هنري "
    Çok disiplinlidir. Şu dublör kadın konusunda bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles علىنا ان نفعل شيئا حيال ذلك يا فيكتور
    Michael, silah konusunda bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئا حيال هذا المسدس يا (مايكل).
    Michael, silah konusunda bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles . علينا ان نفعل شيئا حيال ذلك السلام، يا (مايكل)
    İkimizin nasıl bağlantısı olduğu konusunda bir şeyler biliyor olmanızdan dolayı. Open Subtitles أعتقد أن السبب أنّك تعلمين شيئاً حول الرابط الذي يجمعنا، أنا و هو.
    Koz, motosiklet konusunda bir şeyler söylemişti. Open Subtitles حسناً, كوز قال شيئاً حول دراجة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more