"korumaz" - Translation from Turkish to Arabic

    • يحمي
        
    • تحميك
        
    • يحميك
        
    • يحميكم
        
    Öfke dövüşcüleri korumaz,yok eder. Open Subtitles الغضب لا يحمي روح المقاتل انه يقضي عليها
    Erkek dediğin sevdiği kadını korumaz mı? Open Subtitles اليس طبيعياَ أن يحمي الرجل الفتاة التى يحبها ؟
    Geçmişte bir sürü iyi şey yaptığını inkâr etmiyorum zaten ama gerçek bir kahraman zalim bir katili korumaz. Open Subtitles أنا لا أنكر أنك فعلت الكثير من الأمور الجيدة في الماضي لكن البطل الحقيقي لا يحمي قاتلا وحشيا
    Ne birinci ne de başka bir tashih, vatan hainliği komplosu kurduğunda seni korumaz. Open Subtitles لن تحميك المادة الأولى أو غيرها من المواد عندما تتآمر على الخيانة.
    - Neden? Şeytana inanmamış olmayı seçmek seni ondan korumaz. Open Subtitles اختيارك عدم الايمان بالشيطان لن يحميك منه
    Tanrı sizi beslemez, giydirmez ya da korumaz. Open Subtitles ما من إله يطعمكم أو يكسوكم أو يحميكم.
    - Ben de "O köpek kimseyi korumaz. " dedim. Open Subtitles فقلت له : هذا الكلب لن يحمي أي أحد
    Bize zarar vermeye çalışan birini asla korumaz. Open Subtitles إنه لن يحمي أبدًا شخص يحاول أذيتنا
    Tılsım kötü birini korumaz. Open Subtitles فالترياق لا يحمي أيُّ شرير
    Sınıfımızdan hiç kimse Joosep'i korumaz. Open Subtitles لا أحد في الصف يحمي جوزيف
    - Yatağın altındayken kimseyi korumaz ki. Open Subtitles لا يحمي اي شخص وهو تحت السرير
    O zaman kimseyi korumaz. Open Subtitles إذاً لن يحمي أي شخص
    Sarsıntıya karşı korumaz ki. Open Subtitles يحمي من الهزات
    Prezervatifler sizi bundan korumaz. Open Subtitles تعلمين، الواقيات لا تحميك من ذلك.
    O giysi seni sonsuza kadar korumaz. Open Subtitles تلك البذلة لن تحميك للأبد
    Gettolarda kolera, tifo baş gösterince dövmeleriniz sizi şiddetli ishalden korumaz. Open Subtitles عندما يضرب الكوليرا الغيتو، والتيفوئيد... ... الوشم الخاص بك لن يحميك من هز الشجاعة الخاصة بك...
    Kalbinin etrafına duvar örmek seni korumaz. Sadece insanları uzaklaştırır. Open Subtitles حسناً، وضع حائط حول قلبك لا يحميك.
    Sahte umut onu korumaz. Seni korur. Open Subtitles الأمل الزائف لا يحميه، بل يحميك أنت.
    O silah seni korumaz! Open Subtitles هذا السلاح لن يحميكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more