| Kati surette düşüncem şudur ki; halk, gizlilik hakkına sahiptir ve bizlerde gizlilik haklarının korunduğundan emin olmak için canla başla çalışıyoruz. | TED | لذا اعتقد بالاطلاق, ان للناس حق في الخصوصيه, ونحن نعمل بجد لتأكيد ان هذا الحق في الخصوصيه محمي. |
| Nasıl öğrendiniz bilmiyorum ama çok iyi korunduğundan emin olabilirsiniz. | Open Subtitles | لا أدري كيف عرفتم بالحجر لكن أؤكد لكم أنه محمي تماماً |
| Sonra bir gün politikanın insanlarla ilgilenmenin, zayıfların korunduğundan, yoksulların sığındığından ve... açların beslendiğinden emin olmanın ayrıcalığı ve onuru olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | ثم يوماً ما أدركت أن السياسة هي شرف الاعتناء بالناس , هو الحرص أن الضعيف محمي أن الفقير مكسي و مطعم |
| Bence bizim de sesimiz duyulmalı Haklarının korunduğundan emin olmak için öğretmenlerin bir sendikası var. | Open Subtitles | أعتقد بأننا نستحق أن يكون لنا رأي أقصد بأن المدرسين لهم حقوق للضمان بأن حقوقهم محمية |
| İdam işlemi sırasında, mahkeme haklarınız korunduğundan emin olmak istedi. | Open Subtitles | المحكمة طلبت مني أن أحرص على أن تكون حقوقك محمية خلال عملية الأعدام |
| Ailenin korunduğundan emin oldun. | Open Subtitles | تأكدتي من ان تكون عائلتك محمية. |
| Ama babanın korunduğundan emin olmalıyız. | Open Subtitles | لكن كما تعلمين أعتقد أن عالم أبيكِ ونحتاج لأن نتأكد أنه محمي |
| Cahn'ın iyi korunduğundan emin olmalıyız. | Open Subtitles | وصلت إلى الصنع المتأكّد كان محمي. |
| Kampın korunduğundan emin olun. | Open Subtitles | تأكدوا من أن المخيم محمي. |
| Aisling'in iyi ve ondan korunduğundan emin olacağım. | Open Subtitles | سأتأكد من أن (آشلينغ) بخير, بأن تكون محمية منه |
| Onların iyi korunduğundan emin olmak istiyorum. | Open Subtitles | لأضمن لها ان تكون محمية |