Devletin Anayasasını eşitlik ve adaletle koruyacağıma kollayacağıma ve savunacağıma yemin ederim, Tanrı yardımcım olsun. | Open Subtitles | بأفضَل ما أستطيع و أن أُحافظ و أحمي و أدافِع عن دستور هذا البلَد بالمُساواة و العدالة للجميع، بعَون الرَب |
Seni koruyacağıma dair babana söz verdim. | Open Subtitles | لقد قطعت وعدا لوالدك بأنني سأقوم بحمايتك. |
Çok uzun zaman önce seni koruyacağıma dair sana bir söz verdim. | Open Subtitles | لقد قطعت لك وعداً منذ زمن طويل بأنني سأحميك. |
Beni koruyacağına söz verirsen ben de seni koruyacağıma söz veririm. | Open Subtitles | أعدك بان أحميك أن وعدتني بان تحميني |
Açlıktan ölmene izin veremem. Seni koruyacağıma yemin ettim. | Open Subtitles | لا يمكن أن أدعكِ تجوعين لقد أقسمت بأن أحميكِ |
Seni dönüştürdüğü gece bizi bir aile yaptığı gece seni daima koruyacağıma dair ona yemin ettim. | Open Subtitles | في تلك الليلة التي حولكِ فيها، في تلك الليلة التي جعلنا فيها أسرة، أقسمت له أنني سوف أحميكي على الدوام. |
Tıpkı senin gibi gözlerinin içine bakıp onu koruyacağıma yemin etmiştim. | Open Subtitles | نظرت إلى عينيها و اقسم بأن أحميها, مثلما فعلت |
Onları koruyacağıma söz verdim. | Open Subtitles | لقد وعدتُ أن أحميهم |
Onları koruyacağıma söz verdim. | Open Subtitles | ووعدت أن أحميهما |
Kızınızı ve çocuğu yaşadığım sürece koruyacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | ـ سأحمي ابنتَِك .. و المولود في كل وقت .. |
Onu koruyacağıma söz vermiştim. | Open Subtitles | لقد وعدتها أنني سأحميها |
Sizi bulup koruyacağıma dair yemin ettim. | Open Subtitles | وعدتها أن أجدكِ وأقوم بحمايتكِ |
ABD yasalarına uygulayıp koruyacağıma | Open Subtitles | أصون، أحمي وأدافع عن دستور "الولايات المتحدة". |
ABD yasalarını uygulayıp koruyacağıma | Open Subtitles | أصون، أحمي وأدافع عن دستور "الولايات المتحدة". |
Ne olursa olsun ailemi koruyacağıma yemin ettim. | Open Subtitles | أنا أقسمت, انه مهما حدث سوف أحمي عائلتي |
Seni hayatım pahasına koruyacağıma yemin ettim. Kendinden bile... | Open Subtitles | أقسمت بحمايتك بحياتي حتى من نفسك |
O zaman ben de seni koruyacağıma aksi halde yanında öleceğime yemin ederim. | Open Subtitles | إذن، أقسمُ أنّي سأحميك أو سأموت بجوارك |
Seni koruyacağıma dair annene söz vermiştim. | Open Subtitles | لقد قطعت وعداً لأمك، بأنني سوف أحميك |
Çünkü Lily Belle'nin gözlerinin içine baktım ve seni koruyacağıma yemin ettim. | Open Subtitles | لأني نظرت إلى أعين ليلي بيلي وأقسمت على أن أحميكِ |
Seni koruyacağıma söz verdim. | Open Subtitles | وعدته أن أحميكي. |
Elimden geldiğince onu ve oğlunu koruyacağıma dair yemin ettim | Open Subtitles | وعاهدت نفسي بأن أحميها وأحمي ابنها طالما حييت |
Onları koruyacağıma dair ona söz verdim. | Open Subtitles | وعدتهُ أن أحميهم. |
O kızları koruyacağıma dair annelerine yemin ettim. | Open Subtitles | أقسمت لأمهما بأن أحميهما |
Babam ölmeden önce, bana annemi koruyacağıma dair bana bir söz verdirdi, onu hayal kırıklığına uğratmayacağım. | Open Subtitles | ...جــوي قبل ان يموت والدى جعلنى أوعده انى سأحمي أمي , انا لن أخذله |
Amanda Shaw'ın gözlerinin içine baktım ve onu koruyacağıma söz verdim. | Open Subtitles | نظرتُ لعيني (أماندا شو) ووعدتُ أنّي سأحميها. |
Sizi bulup koruyacağıma dair yemin ettim. | Open Subtitles | وعدتها أن أجدكِ وأقوم بحمايتكِ |
Annen ölmeden önce, seninle ilgileneceğime, seni koruyacağıma dair söz verdim. | Open Subtitles | قبل وفاة والدتك وعدتها أن أعتني بكِ وأني سأحميكِ ولقد فعلت هذا |
Devsena'ya gururunu koruyacağıma dair söz verdim. | Open Subtitles | لقد قطعت وعداً لديفسينا بحمايتها |
Adalet ve merhametle yöneteceğime halkımın refahını dikkat ve şerefle gözeteceğime bütün düşmanlardan onları koruyacağıma ve kurallara sadık kalacağıma bunların tümünü yapacağıma yemin ediyorum. | Open Subtitles | بالعدل و الرحمه ... سأتولى حكم المملكه و أدافع عنها بيقظه و شرف ... لرفاهية شعبى و أحميه من كل أعداؤه |