| Bay Kozar, korkarım ki başaramadı. Daha yeni benimle kahvaltı yaptı. | Open Subtitles | سيد كوزار, للأسف ان ابلغك انه لم ينجى. كان معي وقت الأفطار. | 
| Bay Kozar, sizi temin ederim, oğlunuz için elimizden gelen her şeyi yaptık. | Open Subtitles | سيد كوزار, انا أؤكِد لك, فعلنا كل شيء نستطيعه من أجل ولدك. | 
| Ian, sana veya Kozar'a bu hastaya yaklaşma izni vermemin yolu yok, beni anlıyor musun? | Open Subtitles | آيان, لن ادعك انت او كوزار تقتربوا من هذا المريض, هل تفهم ذلك؟ | 
| Kozar'ın oğlu Phil Watts'a çarparken sarhoştu. | Open Subtitles | أبن كوزار كان يقود في حالة خمر حينما اصتدم في فيل واتس. | 
| Eğer Kozar bir şey yapmaya kalkışırsa, onu memnuniyetle tutuklarız, ama acı gerçek şu ki kirli işlerini yaptıracak birini bulur. | Open Subtitles | اذا حاول كوزار اي محاولة, سوف نقبض عليه , بكل سرور, لكن الحقيقة المحزنه هي | 
| Eğer şimdi bunu yapmazsam, ya Ian yada Kozar yapar, ve şimdi, Lena'yı tehdit ediyorlar. | Open Subtitles | اذا لم افعل هذا الآن, آيان سيفعل, او كوزار والآن هددوا لينا. | 
| Bu Maxim Kozar. | Open Subtitles | هذا ماكسيم كوزار. | 
| Yani, Kozar Rus Kardeşliğinden mi? | Open Subtitles | كوزار رئيس عصابة روسية؟ | 
| Kozar ve tüm hastane. | Open Subtitles | كوزار, جميع من في المستشفى. | 
| Roman Kozar, Ajan Sloane'ı Rus Büyükelçiliği'ne götüren şoför. | Open Subtitles | يُدعى (رومان كوزار) ، سائق يعمل لصالح العميلة (سلون) من داخل السفارة الروسية | 
| Kozar'ı soruşturmaya alırız...... | Open Subtitles | نحقق مع كوزار... | 
| Roman Kozar'ın ona karşı kullanabileceğiniz suçlamalardan kurtulmak için duymak isteyeceğiniz şeyleri söyleyebileceğini dikkate alıyor musunuz? | Open Subtitles | حسناً ، هل فكرت في حقيقة أن (رومان كوزار) هذا رُبما قد يُخبرك بأى شيء تود سماعه لتُسقط عنه أياً كانت الإتهامات التي من الواضح أنك تُمسكها ضده ؟ | 
| Bay Kozar. Merhaba. | Open Subtitles | سيد كوزار. |