| Pekâlâ kızlar. Bugün peri kraliçelerin dansını öğreneceğiz. | Open Subtitles | حسن فتيات ، اليوم سنتعلم رقص الملكات الجنيات |
| İttifaktaki tüm kraliçelerin arasında, biri diğerlerinden daha güçlü. | Open Subtitles | من بين كلّ الملكات التي تكون الحلف، واحدة فقط تعلو على الجميع. |
| Hiç şüphesiz sen de Mısırlı kraliçelerin paralarını faydalı bir şeyler için kullanmalarına fırsat vereceksin. | Open Subtitles | حيث بـلا شـك ستعطيـن الملكات المصريـة كــلام مقنـع بالنسبـة لأموالهـم |
| Sanırım kraliçelerin de kendi ihtiyaçları olmalı. | Open Subtitles | أعتقد أن الملكات أيضا يجب أن يستمتعن بالتدليل. |
| Mutluluk, kraliçelerin asla sahip olamayacağı tek şey. | Open Subtitles | السعادة هي الشيء الوحيدة التي لا تستطيع الملكات أن يحظينّ به. |
| Eskiden kral ve kraliçelerin fotoğraflarını çektiğiniz doğru mu hanımefendi? | Open Subtitles | هلْ ما يُقال حقيقيةً أنّكِ تقومين بألتقاط الصور للملوك و الملكات يا سيدتي ؟ |
| Hayır, Lucas. Karınca Annemiz, kraliçelerin kraliçesidir. | Open Subtitles | لا لوكاس , أم النمل ملكة الملكات |
| Biz kraliçelerin düşünecek çok şeyi var. | Open Subtitles | نحن الملكات لدينا الكثير لنفكّر به |
| Mutlu kraliçelerin nasıl olduklarını sana söyleyebilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن اخبرك بمدى سعادة الملكات |
| Genelde kraliçelerin altında krallardan daha iyi durumda oluyoruz. | Open Subtitles | عموماً أداؤنا مع الملكات أحسن من الملوك |
| Mısır'da, kraliçelerin kraliçesi... | Open Subtitles | في مصر ، في قصر ملكة الملكات |
| kraliçelerin kraliçesine bir armağan | Open Subtitles | هدية لملكة الملكات |
| Kraliçeler... kraliçelerin Kralı! | Open Subtitles | ملكات, ملك الملكات |
| Yanlış kraliçelerin. | Open Subtitles | الملكات المزيفات |
| kraliçelerin kraliçesinin gerçek bir kızı var zaten. | Open Subtitles | ملكة الملكات لها ابنة حقيقية |
| "kraliçelerin kraliçesinin onuruna: | Open Subtitles | الي سمو ملكة الملكات . |
| Karınca Annemiz, kraliçelerin kraliçesidir. | Open Subtitles | ملكة الملكات |