| Afrika krallıkları köle ticaretinden zenginleşti fakat Avrupalıların yoğun talebini karşılamak aşırı rekabet oluşturdu. | TED | لقد ازدهرت حقاً الممالك الأفريقية من تجارة الرقيق ولتلبية الطلب الأوروبي الهائل خلقت المنافسة الشديدة |
| Bir bir bu küçük krallıkları yuttular. | Open Subtitles | واحدة وراء أخرى، ابتلعوا الممالك الصغيرة |
| Bu boş laflar bazı küçük krallıkları korkutabilir. | Open Subtitles | هذا الحديث ربما يثير خشية بعض الممالك الصغيرة |
| Yüzyıllar süren savaştan sonra dünyanın krallıkları bir anlaşmaya vardılar. | TED | بعد سنوات من الحرب، توصّلت ممالك العالم إلى اتّفاق. |
| Çok hayatlar yaşadım. krallıkları çökerttim. | Open Subtitles | لقد عشتُ حيواتًا كثيرةً، ودمّرت ممالك بأسرها. |
| Bu savaşçı, tüm kötülükleri alt edecek, bütün krallıkları birleştirecek ve yere saçılan kanı Sakaar'a yeniden hayat verecek. | Open Subtitles | ..وهذا المحاربسيدمركلالشر. ويوحّد جميع المملكات. |
| Şehirleri ve krallıkları silip süpürdüler. | Open Subtitles | انتشروا خلال المدن والممالك |
| Aklında olsun ki bu manasız savaşınla bu diyarda ki tüm krallıkları kızdırdın. | Open Subtitles | تدرك أنك أغضبت كل من الممالك من هذا البلد مع الخاص بك حرب لا معنى لها. |
| Sana krallıkları teslim ettim, bundan daha fazlasını bekliyorum. | Open Subtitles | ألقيت الممالك بالنسبة لك، وأتوقع أكثر من ذلك. |
| Yemin ederim ki kızı bir arabaya bağlar krallıkları dolaştırtırım. | Open Subtitles | أقسم بأنه سيتم ربطها إلي عربة وستسافر عبر الممالك |
| Köle ticareti en sonunda Amerika ve Avrupa'da yasaklandığında ekonomileri onun egemenliğine bağlı olan Afrika krallıkları ele geçirme ve kolonileştirmeye açık bırakarak yıkıldı. | TED | عندما تم حظر تجارة الرقيق أخيرا في الأمريكتين وأوروبا و انهارت الممالك الأفريقية التي كانت تستغل ذلك مما جعلها عرضة للغزو والاستعمار |
| Ardından, Batı krallıkları ve Ağaç. Bunlar benim olacak. Sana söz veriyorum. | Open Subtitles | وحينئذ سيكون لي حكم الممالك الغربية والشجرة - أعدك بذلك - |
| Manolo ve ailesi bütün krallıkları bağlayan büyülü şelaleleri gören ilk kişilerdi. | Open Subtitles | (مانولو) وعائلته كانوا أول من رأى الشلالات السحرية التي تربط كل الممالك |
| Efsanevi altın krallıkları üzerinde ısrar mı ediyorsun? | Open Subtitles | هل تصر على الممالك الأسطورية من الذهب؟ |
| Onu yak. - Diğer krallıkları uyar. | Open Subtitles | -حذّري الممالك الأخرى . |
| - Kesinlikle, ...tüm krallıkları çok daha kısa sürede ele geçirmiştim. | Open Subtitles | بالضبط، وقد اجتحت ممالك بأسرها في زمن أقصر |
| O, krallıkları harabeye döndürdü ve senin gibi adamlara diz çöktürdü. | Open Subtitles | أنها دمرت ممالك وجعلت الكثير من الرجال مثلك أن يركعوا. |
| Erebor Yalnız Dağ Orta Dünya'nın Ulu Cüce krallıkları'nın sonuncusu. | Open Subtitles | ..."إريبور" ..."الجبل الوحيد" آخر ممالك الأقزام العظيمة في الأرض الوسطى |
| Sıradan bir piyon, krallıkları yıkabilir. | Open Subtitles | بوسع بيدق متواضع أن يطيح ممالك. |
| Savaşı bitiren de, krallıkları zorla baskı altına alan da kralın kendisi değil, kullandığı Kurukafa muhafızlarıydı. | Open Subtitles | كانوا الحراس الذين انهوا الحرب. نفس الحراس الذين يستخدمهم لقمع هذه المملكات. |
| Ama korktukları o güç, burada kötülüğü yenmek, krallıkları birleştirmek ve Sakaar'a yeniden hayat vermek için kullanıldı. | Open Subtitles | ولكن هنا تلك القوة أُستخدمت للقضاء على الشر. لِلم شمل المملكات ولإعادة الحياة إلى جميع "ساكار" |
| Şimdi de bütün krallıkları birleştiriyor. | Open Subtitles | وهو الآن يلم شمل المملكات. |