"kreatif" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإبداعي
        
    • الإبداعية
        
    • الإبداعيّين
        
    • إبداعية
        
    Çünkü bu ajansın kreatif direktörü benim. Open Subtitles لإنني المخرج الإبداعي لهذه الوكالة.
    Şimdi size bu hikâyeyi anlatacak kişi kreatif direktörümüz ve şirket ortağımız Donald Draper." Open Subtitles "وهنا ليحكي تلك الحكاية هو مديرنا الإبداعي والشريك،" "دونالد درايبر))."
    O da yardımcı kreatif direktörü Carl'a söyler. Open Subtitles وسيطلب من (كارل) مساعد المدير الإبداعي.
    Burası kreatif salon dediğimiz yer. Open Subtitles هذا هو ما نطلق عليها الغرفة الإبداعية
    kreatif yazı. Open Subtitles الكتابة الإبداعية
    Ben ve diğer ortaklarım yeni müşteriler canla başla uğraşıyor olacağız ama kreatif bölümün işi şuan var olanları elimizde tutmak. Open Subtitles الآن، انا والشركاء الآخرون سنشق طريق بحثاً عن حسابات جديدة لكن وظيفة الإبداعيّين هي أن يتمسّكوا بما نملكه
    Böyle devam et, 1980'e kalmaz kreatif direktörü olursun. Open Subtitles واصلي الأداء وستكونين مديرة إبداعية بحلول 1980.
    - kreatif direktörüme! Open Subtitles -لمخرجي الإبداعي .
    Ted, kreatif direktör değil. Open Subtitles (تيد) ليس المدير الإبداعي.
    Ve sen de kreatif direktör olacaksın. Open Subtitles كـ مسؤولتي الإبداعية
    İyi ama Patrick, şahsi alışverişçi olarak kreatif yeteneklerini boşa harcadığını söylemiştin. Open Subtitles لكن، يا (باتريك) لقد قلتَ أنك تضيِّعُ مواهبكَ الإبداعية لكونكَ تعملُ في المحل.
    Kips Bay kreatif Teknoloji'nin fatura formu. Open Subtitles "وثيقة مُوحدة تابعة لـ "تقنيات (كيبس باي) الإبداعية
    Ama gayet iyi biliyorsun ki, diğer her şey bir yana işi bitirecek olan yine kreatif. Open Subtitles لكنّك تعي بصرف النظر عن الأمور الأخرى، الإبداعيّين هم من سيكسبوا ذلك.
    Bu ajanstaki ilk kadın kreatif direktör olmak istiyorum. Open Subtitles أود أن أكون أول امرأة مديرة إبداعية في هذه الوكالة.
    - kreatif farklılıklar sebebiyleymiş. Open Subtitles فروق إبداعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more