| Ben Krusty'yim, bedava araba istiyorum. Palyaço Krusty. Anladın mı? | Open Subtitles | أريد الحصول على سيارة مجانية لأني كرستي، كرستي المهرج أفهمت؟ |
| Palyaço Krusty'ye yakışır her şeyi istiyorum, benim adım Krusty. | Open Subtitles | أريد كل شئ يملكه كرستي المهرج والذي هو أنا، كرستي |
| Ben Krusty'yim, bedava araba istiyorum. Palyaço Krusty. Anladın mı? | Open Subtitles | أريد الحصول على سيارة مجانية لأني كرستي، كرستي المهرج أفهمت؟ |
| Ve harcayacağınız her bir dolar Krusty'nin hasta çocuklara faydalı olması demektir. | Open Subtitles | ولكل دولار من بضاعة " كراستي " تشتريها سيكون لطيفاً لطفل مريض |
| Fakat Krusty'e göre M. Teeny eğlence şehrinde doğmuş. | Open Subtitles | ولكن كراستي قال إن السيد تيني ولد في مدينة المرح |
| Krusty'i televizyonda bunu yaparken gördüm. | Open Subtitles | -لقد شاهدت كراستى يفعل ذلك هذا التلفاز .. |
| Aslına bakarsanız adım düşün Krusty, düşün. | Open Subtitles | ..في الحقيقة، إسمي الحقيقي ..فكر ياكرستي فكر جو فالاتشي |
| Palyaço Krusty'ye yakışır her şeyi istiyorum, benim adım Krusty. | Open Subtitles | أريد كل شئ يملكه كرستي المهرج والذي هو أنا، كرستي |
| Krusty, devlet dairesine uygun olmayan duygusuz bir baş belasıdır. | Open Subtitles | كرستي لا يشعر مع الآخرين وهو غير ملائم لمنصب كهذا |
| Senin işin, Krusty'nin tasarısını daha popüler bir tasarıya eklemek. | Open Subtitles | والآن وظيفتك هي أن تلصقي إعلان كرستي بإعلان مشهور أكثر |
| Krusty KLASSIC ÜNLÜLERİN PRO-AM TURNUVASI HAYıR KURUMLARINA KURUŞ YOK | Open Subtitles | دورة كرستي الكلاسيكية للمشاهير في الجولف، لا هللة للصناديق الخيرية |
| Lady Krusty Bıyık Alma Sistemi hakkındaki düşüncelerin nedir Angelique? | Open Subtitles | مارأيك بنظام كرستي لإزالة الشوارب للسيدات، ياإنجليك؟ |
| Pekala, her bölgede bir tane Krusty olmalı. | Open Subtitles | حسناً، سيكون هناك كرستي واحد في كل منطقة |
| Dedim ya, işe yarıyor. Beni Krusty sandıkları sürece bedavaya yaşayacağız. | Open Subtitles | أخبرتك يامارج أنه سينجح، هم يعتقدون أني كرستي الحقيقي ويعطوني أشياء مجانية |
| Hangimizin gerçek Krusty olduğunu öğrenemezse ikimizi de öldüremez. | Open Subtitles | لايستطيع قتل أي شخص إذا لم يعرف من هو كرستي الحقيقي |
| İki Krusty içeceği, peynirli donut burgeri ve bir parti boyu turta. | Open Subtitles | اثنان كرستي شيلك وهمبرقر بالجبن وسطل ضخم من الفطيرة |
| Ve niyeyse, Krusty Kampı'na geri dönüyoruz. | Open Subtitles | ولعدة اسباب ، نحن عائدون الى مخيم كراستي |
| Krusty, Caligula Ailesi'ne ortak olarak vazgeçti. | Open Subtitles | قطع كراستي خسارته من خلال الشراكة مع كاليجولا للترفيه العائلي العالمي |
| Artık Krusty Burger satmıyoruz. Ama adınız bu! | Open Subtitles | اسف سيدي نحن لم نعد نقدم شطائر كراستي برغر |
| Krusty şovunu beklemekten daha iyi bir his olabilir mi? | Open Subtitles | هل هناك شعور افضل من انتظار بداية عرض حى ل(كراستى)? |
| - Yine de teşekkür ederim Krusty. - Rica ederim. | Open Subtitles | على أي حال، شكراً ياكرستي على الرحب والسعة |
| "Palyaço Krusty show"unda ki sayısız görüntünle her zaman hatırlanacaksın. | Open Subtitles | ستتذكّر دائما بظهورك الذي لا يُحصى على عرض "كروستي المهرّج" |
| Krusty Krab-2 müdürü burada galiba. | Open Subtitles | يبدو انه صوت المدير الجديد ل " كْراستى كراب 2" |