| Her alışveriş gelecek kuşaklar için titizlikle aile defterine kaydedildi. | Open Subtitles | كل صفقة سجلت بدقة للأجيال القادمة في دفتر حسابات العائلة |
| Bir katil işlediği alçakça bir cinayete eşlik eden düşüncelerini, gelecek kuşaklar için not etmişti. | Open Subtitles | و التي قام القاتل بعناء كتابتها للأجيال القادمة و التي تحوي الأفكار التي رافقت أكثر الجرائم دناءة |
| Bu keşfi gelecek kuşaklar için saklamalı ve içerideki yeni insanı takdir etmeliyim. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَبقي هذا الإكتشافِ الجديدِ للأجيال القادمةِ... ويَحترمُ الشخصَ الجديدَ داخل. |
| Evan'ın hayatı, gelecek kuşaklar için umut ışığı olabilir. | Open Subtitles | قد تقدم حياة إيفان الأمل للأجيال القادمة |
| Filme çekmeliydin Gilda. Gelecek kuşaklar için kaydetmeliydin. | Open Subtitles | يجب أن نعرض لهم فيلم غيلدا أو نخلدهم من أجل الأجيال القادمة |
| Bu kitapları, gelecek kuşaklar için saklayacağım, Ekselansları. | Open Subtitles | أنا أحفظ هذه الكتب للأجيال القادمة ، قداستكم |
| Gelecek kuşaklar için sefer kayıtlarını tutmak çok önemli. | Open Subtitles | من المهُم جداً الإحتفاظ بسجل الرحلة للأجيال القادمة |
| Unutmayalım ki afetlere rağmen, gelecek kuşaklar için daha iyi evler yapma fırsatımız var. Böyle yapalım ki bir sonraki deprem için "bu bir afet, bir trajedi değil" diyebilelim. | TED | أمام هذه الكارثة هناك فرصة هنا لبناء مبانيٍ أفضل للأجيال القادمة، بحيث ما إن يضرب الزلزال التالي نعم سيكون كارثة، و لكن لن يصبح مأساة. |
| Aslında, gelecek kuşaklar için bir mesaj. | Open Subtitles | حسنا، انها رسالة للأجيال القادمة. |
| Gelecek kuşaklar için kaydedildi. | Open Subtitles | كل هذا مسجّل للأجيال القادمة |
| Gelecek kuşaklar için mi? | Open Subtitles | للأجيال القادمة؟ |
| Gelecek kuşaklar için. | Open Subtitles | للأجيال القادمة |
| Han Hanedanlığı'nın kuruluşu gelecek kuşaklar için yazılıyor. | Open Subtitles | تأسيس سلالة (الهان) مكتوب للأجيال القادمة. |
| Gelecek kuşaklar için. | Open Subtitles | للأجيال القادمة |
| Bunu gelecek kuşaklar için kaydettim. | Open Subtitles | أنه تم تسجيله للأجيال القادمة |
| - Gelecek kuşaklar için seni kaydediyorum. | Open Subtitles | أسجل للأجيال القادمة |
| Gelecek kuşaklar için... | Open Subtitles | للأجيال القادمة ؟ |
| iki büyük zirvede başarmak zorundayız. Dünyanın çeşitli yerlerinde şu sözleri söyleyen insanlardan gelen ivme olmadan bunu yapamayız: "Şimdi harekete geçilmesini istiyoruz, gidişatın değişmesini, gelecek kuşaklar için çocuklarımız ve torunlarımız için güvenli bir dünya istiyoruz. Hepimiz bunu için çalışmaya hazırız." | TED | وهذا لن يحدث إلا إذا كان لدينا زخم من الناس في جميع أنحاء العالم الذين يقولون: "نريد العمل الآن، نريد تغيير المسار، نريد عالما آمنا، عالما آمنا للأجيال القادمة، عالما آمنا لأبنائنا وأحفادنا، ونحن جميعا في هذا معا ". |
| Yine de gelecek kuşaklar için yüce ruhlu jestler yapma arzusunu hissetmesi lazım. | Open Subtitles | لكن يجب أن يشعر بالشوق ليقدم لفتة سمحة من أجل الأجيال القادمة |
| Gelecek kuşaklar için takım fotoğrafı çek Tony. | Open Subtitles | طونى, ألتقط صورة للفريق من أجل الأجيال القادمة فلتنسى الأجيال القادمة |
| Filme çekmeliydin Gilda. Gelecek kuşaklar için kaydetmeliydin. | Open Subtitles | يجب أن نعرض لهم فيلم غيلدا أو نخلدهم من أجل الأجيال القادمة |