| Onu arayamazsın. Bir kadını aramak için üç gün beklemen gerek. Kural bu. | Open Subtitles | يارفيق ، لا يمكنك الإتصال بها ، يجب أن تنتظر ثلاثة أيام لتتصل بإمرأة ، هذه القاعدة |
| Ölüm tehditleri bitene kadar koşma yasak, yeni Kural bu. | Open Subtitles | لا يُسمح بالركض حتى تتوقف جميع تهديدات القتل، هذه القاعدة الجديدة. |
| Sandalyeye oturmadığın sürece seninle konuşmazlar, Kural bu. | Open Subtitles | لن يتحدثوا إليك إلا إذا جلست علي المقعد، إنها القواعد |
| Dürüst olmak zorundasın. Tek Kural bu. | Open Subtitles | عليك أن تكون صادقاً، هذه هي القاعدة الوحيدة. |
| Bir tanesini seçmeniz lazım yoksa tüm aileniz ölür. Kural bu. | Open Subtitles | ويجب أن تنتقي أحد الخيارين، أو ستموت عائلتكَ بالكامل، هذه هي القواعد. |
| İnsanlarla doğrudan temas yok. Kural bu. - Sadece baskı. | Open Subtitles | لا اتصال مباشر مع البشر هذه هي القاعده |
| Kural bu. İçmek zorunda. Birşey yapamayız. | Open Subtitles | هذه هي القوانين إن كان عليه أن يشرب فما بيدنا حيله |
| Televizyon günde 1 saat. Kural bu. | Open Subtitles | لا, ساعة تلفاز واحدة فقط هذه القاعدة |
| Bir numaralı Kural bu. | Open Subtitles | هذه القاعدة رقم واحد |
| - Ne kadar aptal bir Kural bu böyle? | Open Subtitles | ما هذه القاعدة الغبية؟ |
| Burada ilk Kural bu. | Open Subtitles | هذه القاعدة الأولى هنا |
| Sandalyeye oturmadığın sürece seninle konuşmazlar, Kural bu. | Open Subtitles | لن يتحدثوا إليك إلا إذا جلست علي المقعد، إنها القواعد |
| Adrian, eğer onun hakkında bir şey biliyorsan, bana söylemek zorundasın. Kural bu. | Open Subtitles | (أدريان)، إذا كنت تعرف شيئاً عنه فيجب أن تخبرني، هذه هي القاعدة |
| Tek Kural bu | Open Subtitles | و هذه هي القاعدة الوحيدة |
| - Kural bu bebeğim. | Open Subtitles | ـ هذه هي القواعد يا عزيزتي |
| Durumu kabul et. Kural bu. | Open Subtitles | وافقي الموقف هذه هي القاعده |
| - Söylemek zorundasın. Kural bu. | Open Subtitles | -عليكي أن تخبرينا، هذه هي القوانين |