| Evet millet bira saati gelmiş ama sanırım bu yeni kurallarımı ihlal ediyordur. | Open Subtitles | حسنا يا رفاق، انها ساعة احتساء البيره ولكن هذا سيخالف احد قواعدي الجديده |
| Evime geldiğin zaman benim kurallarımı kabul edeceksin! | Open Subtitles | عندما تدخل عبر باب بيتي, فعليك إتباع قواعدي |
| Seni gezdirmesi için birini çağıracağım, daha da önemlisi kurallarımı anlatması için. | Open Subtitles | لديّ شخص سيريكٍ المكان والأهم من ذلك ويقوم بملئكِ بكل قواعدي |
| Buraya gelerek tüm kurallarımı çiğniyorum aslında. Kimse beni bu şekilde bekletemez. | Open Subtitles | أنا أخالف كل قوانيني بحضوري هنا لكن لا أحد يجعلني انتظر هكذا |
| onlar inanılmaz teşekkürler Tyler, geçiktin otur ben Abby ile tüm kurallarımı çiğnerken, | Open Subtitles | شكرا تايلر ان متاخر هيا اجلس بما انني اخترقت كل قوانيني مع آبي |
| Kendi kurallarımı ihlal etmeye karar verdim ve siz üçünüzün hayatta kalmanıza izin veriyorum. | Open Subtitles | لقد قررت كسر قواعدى و الاحتفاظ بكم انتم الثلاثه |
| kurallarımı biliyorsun. Sıçanlara merhamet göstermem. | Open Subtitles | تعرف قاعدتي لا تظهر اي رحمه إلى الجرذان |
| Ona etrafı gezdir, kızlarla tanıştır ve kurallarımı anlamasını sağla. | Open Subtitles | اريد منكي ان تريها المكان وتقدميها للفتيات وتاكدي بانها ستفهم قواعدي |
| hiç fakat bu yıl bütün kurallarımı biraz kırdım hiç erkek erkadaşın olmadı mı? | Open Subtitles | لا أحد ولاكنني كسرت جميع قواعدي هذه السنة انتي لم تواعدي احدأ ؟ |
| hiç. fakat bu sene bir nevi bütün kurallarımı yıktım. | Open Subtitles | لا أحد , ولاكنني كسرت كل قواعدي هذه السنة |
| kurallarımı çiğneyen vampirleri cezalandırdığım yer. | Open Subtitles | هنا أعاقب مصّاصي الدماء الذين كسروا قواعدي. |
| Bu yüzden ben de kendi kurallarımı koydum, ve yaşam biçimimi berbat etmeye çalışan koca adamlarla savaştım. | Open Subtitles | لذا قمت بإنشاء قواعدي وواجهت هؤلاء الكبار .الذين حاولوا أن يدمروا نمط حياتي |
| kurallarımı onurlandırmak için bu kilisede bir yemin ettin. | Open Subtitles | لقد قطعتَ عهداً في هذه الكنيسة أن تحترم قواعدي |
| Eğer bazılarınız kuralları çiğnerse, benim kurallarımı, o kişiyi uzaklaştırmaktan başka çarem kalmaz. | Open Subtitles | لو أحد خرق ... القواعد ، قواعدي ، سأضطر لإزالته من بين الجميع ... |
| Video View kurallarımı biliyorsun | Open Subtitles | أنت تعرف قواعدي بالنسبة لبرنامج "فيديو فيو"0 |
| Eğer kurallarımı çiğnersen parşömenlerle birlikte helak olan keşişlerin yaşadıklarından çok daha kötü bir ölüm görürsün. | Open Subtitles | ...تحدى قوانيني وستموت ميتة أسوأ بكثير من التى عانها أولئك الرهبان الذين لقوا حتفهم مع مخطوطاتك |
| - Bütün kurallarımı çiğniyorum. | Open Subtitles | .أنا.. أنا.. أنا أخرق كل قوانيني |
| Peki ben de kendi kurallarımı koysam ne olur? | Open Subtitles | ماذا لو وضعت قوانيني الخاصة؟ |
| kurallarımı biliyorsun. | Open Subtitles | تعرفان قوانيني. |
| Onların kuralları umurumda değil, benim kurallarımı uygulayalım. | Open Subtitles | ألتمس أن أكون مختلفاً لنكسر قواعدهم. اتبع قواعدى. |
| Kendi kurallarımı bozmaya hazırım. | Open Subtitles | أنا على إستعداد لكسر قاعدتي الوحيدة |
| Pek çok doktor, aptal kurallarımı profesyonelliğin şartı olarak görür. | Open Subtitles | أفكاري الغبيّة هي القواعد التي يحترمها معظم الأطباء لحسن التصرّف المهنيّ |