| Kürek mahkumu olmayasın diye kurtardığım hayatı almamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | إذن كما أنقذت حياتك يجب أن أقتلك لإنقاذك من التجديف |
| Çünkü kızını kurtardığım bir adamdan daha fazla sadakat beklerdim. | Open Subtitles | لأنّي توقّعت مزيدًا من الولاء من الرجل الذي أنقذت ابنته. |
| O alçağın hayatını kurtardığım için bana kızgınsın, biliyorum ama... | Open Subtitles | إنظري, أعلمُ أنَّكـِ مستاءةً مني بسببِ إنقاذي لحياةِ ذلكـَ الأحمق |
| Hayatını kurtardığım için teşekkür etmeyi bile unuttu. | Open Subtitles | لدرجة انه نسى ان يشكرنى على انقاذ حياته. |
| Umarım pek takmazsınız hayatınızı kurtardığım için teşekkür etmek istersiniz diye düşündüm. | Open Subtitles | آمل أنكم لا تمانعون، لكني استنتجت أنكم تريدون شكري على إنقاذك حيواتكم. |
| Yok yok. Yapman gerekeni yap. Benim kurtardığım hayatını yaşa. | Open Subtitles | لا لا ، افعل ما عليك فعله عش بحياتك ، التي أنقذتها |
| Evet, güzel kıçını kurtardığım için bana teşekkür etmelisin. | Open Subtitles | اذا يجب عليكي ان تشكريني لاني انقذت مؤخرتك اللعينة |
| Onu kurtardığım zaman her şeyi değiştirdim Lana'ya olacakları bile. | Open Subtitles | عندما أنقذته غيرت كل شئ حتى المفروض حدوثه لـ لانا |
| Çoğu ameliyatı hatırlamıyorum bile kurtardığım onca hayatı. | Open Subtitles | حتى أنني لا أذكر معظم جراحاتي أغلب الذين أنقذتُ حياتهم |
| Güçlerim olduktan sonra kurtardığım ilk kişi sendin biliyor musun? | Open Subtitles | تعلمون، كنت أول شخص أنا أنقذت بعد أن حصلت سلطاتي؟ |
| Ayrıca, çocukları kurumlara yerleştirmenin oluşturduğu sorunlar sadece benim çocukları kurtardığım kurum gibi yozlaşmış ve istismarcı kurumlarla ilgili değildi. | TED | والمشكلة التي طرأت نتيجة وضع الأطفال في المؤسسات لا تتعلق فقط بالفساد والمؤسسات المسيئة مثل المؤسسة التي أنقذت الأطفال منها. |
| Senin kıçını kurtardığım zaman ilk an mıydı ? | Open Subtitles | ألم تكن تلك اللحظة الأولى حينما أنقذت حياتك؟ أرأيت؟ |
| Yıllar önce, kurtarılmaya değmeyecek bir yaratığı kurtardığım zaman... yaptığım bir hatayı düzeltmek istedim. | Open Subtitles | لقد أردت أن اصحح خطأ إرتكبته قديما عندما أنقذت شخصا لم يستحق أن أنقذه |
| Sana yanan bir evden kurtardığım bebeği anlatmış mıydım? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل عن إنقاذي لطفل من مبنى يحترق؟ |
| Rakunu kurtardığım için çok olumlu tepkiler aldım. | Open Subtitles | وبسبب إنقاذي لذلك الراكون نلت عكس الإغاظة |
| Hayatını kurtardığım için teşekkür etmeyi bile unuttu. | Open Subtitles | لدرجة انه نسى ان يشكرنى على انقاذ حياته. |
| Biliyor musun, bana bir kere bile seni kurtardığım için teşekkür etmedin. | Open Subtitles | تعرف انت لم يسبق لك ان شكرتني على انقاذ حياتك |
| Seni kurtardığım için böyle bir teşekkür aldığıma inanmıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذه كلمة الشكر التي حصلت عليها من إنقاذك |
| Ben beyin cerrahıyım, ve sen Wall Street'ten hayatını kurtardığım önemli bir kişisin. | Open Subtitles | أنا جراح دماغ و أنت قطب في وال ستريت ما هي الحياة التي أنقذتها للتو |
| İnsanları yangında kurtardığım gece var ya? | Open Subtitles | تَعْرفُين الليلَة التي انقذت بها تلك العائلة من الحريق؟ |
| Evet, ama hala son kurtardığım şeyden kurtulmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أجل، ولكني مازلت أحاول التخلص من آخر شيء أنقذته |
| - Bana seni yalnızlığın hüküm sürdüğü dünyandan kurtardığım için teşekkür etmelisin. | Open Subtitles | -عليك أن تشكرني ، على تحريرك من عالم العزلة والوحدة الذي تعيش به. |
| Sadece hayatını kurtardığım için bana ne kadar borçlu olduğunu düşünüyordum | Open Subtitles | أفكر فقط بقدر ماتدينيـن لي به لأجل انقاذي لحياتك |
| Seni kurtardığım zaman, üzerinde hiçbir şey bırakmamıştım. Aynı şeyi tekrar yapmak istemedim. | Open Subtitles | -آخر مرة أنقذتكِ فيها، تركتك بدون أي شئ |
| Şimdi kurtardığım o programlar seninle aynı fikirde olmayabilirler. | Open Subtitles | تلكَ البرامج التى أنقذتُها للتو رُبما لا توافقُكَ الرأى |
| Hayatını kurtardığım için teşekkür ediyorsun. | Open Subtitles | على إنقاذى لحياتك اللعينة هناك |
| Buna hor görmek diyorsan, seni kurtardığım boktan gelecek müstahakmış sana. | Open Subtitles | أتطلق على ذلك بسوء معاملة، إذا تستحق اي مستقبل ضائع كنت أحاول أن أنقذك منه |
| Böylece savaş bitince benim adamlarımı kurtarırlar. Benim gibi seninkileri kurtardığım gibi | Open Subtitles | لذا، متى هذه الحرب تنتهي ينقذون رجالي مثلما أنا انقذتك |