| Gilda, benim adım Charlie Bradbury ve seni kurtarmaya geldim. | Open Subtitles | غيلدا، إسمي هو شارلي بيردبيري وأنا هنا لإنقاذك |
| Daha ileri gitmeden belirteyim, buraya kellelerinizi kurtarmaya geldim. | Open Subtitles | قبل أن تقول أي شئ , إنني هنا لأنقذ أعناقكم |
| Aslına bakarsan, buraya seni o yaşlı adamla... büyük bir hata yapmaktan kurtarmaya geldim. | Open Subtitles | .... فى الحقيقة جئت هنا لأنقذك من الوقوع فى خطأ كبير مع هذا الرجل العجوز |
| Ben Mesihim, dünyayı kurtarmaya geldim! | Open Subtitles | أنا المسيح ، جئت لإنقاذ العالم |
| Buraya insanlığı kurtarmaya geldim. | Open Subtitles | لقد ارسلت الى هنا لانقاذ الانسانية |
| Seni kurtarmaya geldim. | Open Subtitles | جئت لإنقاذك هذا عظيم |
| Ben General Bhima. Majesteleri Gitajali'nin emri ile sizi kurtarmaya geldim. | Open Subtitles | أنا الجنرال (بهيما) جئت هنا لكي أؤمنك بناءً على أوامر جلالة الملكة (جيتاجاني). |
| Dinle, canım tartışmak için gelmedik Seni kurtarmaya geldim | Open Subtitles | اسمعي عزيزتي لم آتي لمجادلتك أتيت لأنقذك |
| Evet, benim. Sevgilimi kurtarmaya geldim Selam canım. | Open Subtitles | أجل هذا أنا، أنا هنا لإنقاذ حبيبتى مرحباً عزيزتى |
| Sizi kurtarmaya geldim. | Open Subtitles | مرحباً ، أنا هنا لإنقاذكِ |
| Seni kurtarmaya geldim! | Open Subtitles | أنا هنا لإنقاذك .. تعال بسرعة |
| Seni kurtarmaya geldim. | Open Subtitles | أنا هنا لإنقاذك |
| Seni kurtarmaya geldim. | Open Subtitles | أنا هنا لإنقاذك |
| Ben değil! Buraya bu adamın hayatını kurtarmaya geldim, çıkartmaya! | Open Subtitles | لقد أُحضرت هنا لأنقذ حياة هذا الرجل وأخرجه! |
| Buraya Avatar'ı kurtarmaya geldim. | Open Subtitles | و أنا هنا لأنقذ الأفاتار |
| Seni kurtarmaya geldim. Sen aradın. | Open Subtitles | أنا هنا لأنقذك أنتِ أتصلتِ بنا |
| - Seni kurtarmaya geldim! | Open Subtitles | لقد حضرت إلى هنا لأنقذك |
| - Arsamı kurtarmaya geldim, satmaya değil! - Eminim bir şey ayarlayabiliriz. | Open Subtitles | لقد جئت لإنقاذ الأرض وليس بيعها - ... إذا فكرتِ بالمنطق - |
| Buraya Danny'yi ve insanları kurtarmaya geldim. | Open Subtitles | جئت لإنقاذ "داني" وللتأكد من عدم تأذي أحد مجدداً. |
| Seni kurtarmaya geldim. | Open Subtitles | أنا هنا لانقاذ لكم. |
| Seni kurtarmaya geldim. | Open Subtitles | جئت لإنقاذك. هذا عظيم. |
| Ben General Bhima. Majesteleri Gitajali'nin emri ile sizi kurtarmaya geldim. | Open Subtitles | أنا الجنرال (بهيما) جئت هنا لكي أؤمنك بناءً على أوامر جلالة الملكة (جيتاجاني). |
| Yakalanman benim suçum. Seni kurtarmaya geldim. | Open Subtitles | إعتقالك كان غلطتي, أتيت لأنقذك |
| Buraya bu kasabayı, benim kasabamı kurtarmaya geldim. İsteseniz de istemeseniz de. | Open Subtitles | أنا هنا لإنقاذ هذه المدينة، مدينتي سواء شئتم أم أبيتم |
| Seni kurtarmaya geldim. | Open Subtitles | جئتُ إلى هنا لإنقاذكِ... |
| Duyduğuma göre çok yaramazlık yapmışsın, seni kurtarmaya geldim. | Open Subtitles | لقد سمعت انك كنت فتى سييء وانا هنا لانقاذك. |
| Ben buraya evliligimi kurtarmaya geldim ve sen bana onun bir iliskisi oldugunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أتيت هنا كي أنقذ زواجي -و أنت تخبرني بأنها تخوض في علاقة؟ -إنه لم يقل هذا ابداً |
| Buna bulaşmak istemiyorum. Seni kurtarmaya geldim sanıyorsun. | Open Subtitles | ما لا أريد الخوض فيه تظنني أتيت لإنقاذك. |
| Bu kızı dünyanın en korkunç öğlen yemeğinden kurtarmaya geldim. | Open Subtitles | جليًّا أنقذ هذه الفتاة من أشنع غداء في العالم. |
| - Şapkacı'yı kurtarmaya geldim. | Open Subtitles | جئت لأنقذ صانع القبعات |