| Bir kez böceklenmeye gör, bir daha kurtulamazsın. | Open Subtitles | عندما تتسلل إليك حشرات فلا يمكنك أبدا التخلص منهم |
| Binada bir köşebaşını tuttuklarında asla kurtulamazsın onlardan. | Open Subtitles | بمجرد أن يجدوا لهم موطأ قدم فى المبنى فلن يمكنك التخلص منهم أبدا |
| Oh, hayır. Özet geçerek kurtulamazsın. | Open Subtitles | لا , لن تفلت من العقاب بهذه الروايه الضعيفه |
| Benden o kadar kolay kurtulamazsın. Telefonumda internet var. | Open Subtitles | لا يمكن أن تتخلص مني بهذه السهولة، لدي خدمة الإنترنيت بهاتفي. |
| Dünyadaki her yaşayan ruha yardım edebilirisin... ..ama benden asla kurtulamazsın. | Open Subtitles | بإمكانكِ أن تساعدي كل روح يشرية. ولكنكِ لن تتخلصي مني قط. |
| Çünkü adamlarım kurtulamazsa sen de kurtulamazsın. | Open Subtitles | لأنه إن لم ينجو أولادي فلن تنجو أنت أيضاً |
| Ve o adamdan kurtulamazsın, nereye gitsen takip eder. Hey Beyrut'a gitmek ister misin? Ne dersin? | Open Subtitles | لا يمنك التخلص من الرجل, سيتبعك الي اي مكان, هل تريد الذهاب الي بيروت؟ |
| Ne istersen, gerçekleşmez. İstemediklerinden de bir türlü kurtulamazsın. | Open Subtitles | ما تريدّه، لا يمكنك الحصول عليه و ما لا تريدّه، لا يمكنك التخلص منه |
| Kelepçelerde öyle ama eminim onlardan kurtulamazsın. | Open Subtitles | القيود كذلك, لكني أراهن أنكِ لن تستطيعي التخلص من قيود كتلك |
| O aşamaya geldin mi, bir daha kurtulamazsın. | Open Subtitles | بعد مدة، يصيبك بالعدوى و عندما يفعل ذلك لا يمكنكِ التخلص منه |
| Benden bu kadar kolay kurtulamazsın. Bir yıllık çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | أنت لا تستطيعين التخلص منى بهذه السهولة لدينا الكتاب السنوى لننتهى منه |
| İlk önce bu anahtarı denemeliyim... eğer bir şeyler yanlış giderse, bu olaydan sen de kurtulamazsın | Open Subtitles | يجب أن أجرب هذا المفتاح أولا إذا كان هناك أي شيء خاطئ، فلن تفلت من هذا |
| Benimle bu şekilde oynayıp kolayca kurtulamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تستغلنى و لا تفلت من العقاب |
| Olmaz. Ondan o kadar kolay kurtulamazsın. Önce gerçeği öğreneceğim. | Open Subtitles | لا، لن تتخلص منها بهذه السرعة سأعرف الحقيقة أولاً |
| Benden kolay kurtulamazsın, değerli tüccar. | Open Subtitles | لن تتخلص مني بسهولة ايها التاجر الغني |
| Benden bu kadar kolay kurtulamazsın... fakat Londra'da yapmam gereken bir iş var. | Open Subtitles | لن تتخلصي مني بهذه البساطة لكن لدي عمل في لندن |
| Tavsiyem şu ki, sadece okumayı bilmeyen insanlarla çık yoksa benden asla kurtulamazsın. | Open Subtitles | نصيحتي لك، ألا تنامي مع رجل يستطيعون القراءة، لأنه بخلاف ذلك فلن تتخلصي مني على الإطلاق |
| Shivaay, aslanın inine girdin...kurtulamazsın. | Open Subtitles | شيفاي انت الان في عرين الاسد لن تنجو اتهموك بثلاثة تهم |
| Ve bana yalan söyleyerek buradan kurtulamazsın. | Open Subtitles | ولن تفلتي من العقاب إذا كذبت علّي |
| Çok komik baba. O kadar kolay kurtulamazsın bundan. | Open Subtitles | حسناً، لن تتهرب من هذا الامر بهذه السهولة |
| Sesim çıktığı sürece, bu işten kurtulamazsın. | Open Subtitles | لن تستطيع الفرار من هذا الأمر ليس وأنا عندي صوت |
| Krallar arasındaki bir kavgaya karışırsan sen bile yara almadan kurtulamazsın. | Open Subtitles | إذا قاطعت معركة بين ملكين حتى أنت لن تخرج سالما |
| Bundan kurtulamazsın ucube! CLEVERMAN 1. Sezon 1. | Open Subtitles | لن تهربي بهذا، أيّتها المسخ الإصابة المروّعة الّتي تعرَض لها الشّاب |
| Arabayla hapishaneye götürülürken oradan kurtulamazsın. | Open Subtitles | سوف تنقل إلى السجن، عدا أنك لن تصل أليه أبداً. |
| Buradan kurtulamazsın. Çıkamazsın. | Open Subtitles | هذه مسكة الموت، أنت لن تستطيع التملص منها |
| Hemen kurtulamazsın. Bana çıktığını söylemeyi bile uygun görmediğin bir çocukla yattın. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع الخروج من ذلك , أنك مارست الجنس مع الولد الذي أنتِ أخبرتني إنه كان في صف التاريخ |