| Yıllar önce, gemi kazasından bir adam kurtulmuştu ama onu tutuklamam emredilmişti. | Open Subtitles | ، منذ عدة سنوات الرجل نجى من حطام السفيّنة لكنّي أمرت بإعتقاله |
| Verma. Önceden de vuruldu. Ama kurtulmuştu. | Open Subtitles | فيرما تلقى رصاصه في وقت سابق لكنه في النهايه نجى |
| Daha önce iki cinayet davasında yargılanmaktan kurtulmuştu. | Open Subtitles | لقد نجى من الإدانة خلال قضيتي جريمتي القتل السابقتين. |
| Genç bir adama. Diğerlerinin aksine o, retten kurtulmuştu. | Open Subtitles | شاب صغير على عكس الاخرين نجى من عملية الرفض |
| Hırsızlardan biri kurtulmuştu. | Open Subtitles | لقد أُنقذ أحد اللصين |
| "Umudunu kesme; hırsızlardan biri kurtulmuştu. | Open Subtitles | " لا تيأس ; أحد اللصوص قد أُنقذ " " لا تفترض ; |
| - Birincisinde kurtulmuştu. Bu sefer ise... - Tanrım. | Open Subtitles | نجى في المرة الأولى ، وهذه المرة - يإلهي - |
| Auschwitz'de bir ya da birkaç kez çalışmış toplamda yaklaşık 8.000 SS'in tahminen 7000'i savaştan sağ kurtulmuştu. | Open Subtitles | ما مجموعه حوالى 8 ألآف من أعضاء إس إس"عملوا في "آوشفيتس" مرة أو آخرى" يُقدّر أن نجى منهم 7 الآف من الحرب |
| Yıllar önce, laboratuar hayvanları ile çalıştım ve bazısı etkilenmişti ama kurtulmuştu. | Open Subtitles | منذ سنوات، عملت على حيوانات المخبر و... البعض منها حدث معه الامر لكنه نجى |
| Yalnızca Jaffar kurtulmuştu. | TED | فقط جعفر هو الذي نجى. |
| Başka biri kurtulmuştu. | Open Subtitles | وكأن شخص آخر نجى. |
| Başka biri kurtulmuştu. | Open Subtitles | وكأن شخص آخر نجى. |
| Cinayetten daha önce kurtulmuştu. | Open Subtitles | لقد نجى بجريمته من قبل |
| - Bir yangından kurtulmuştu. | Open Subtitles | - لقد نجى من النار |