| Bugün ilkokul günlerimizi kutladık, sonra da orta ve yüksek tahsillerimizi. | Open Subtitles | لقد احتفلنا اليوم بالتعليم الإبتدائى والإعدادى والثانوى |
| Ufak bir kek alıp, bir kaç tane de mum yaktık beraber kutladık. | Open Subtitles | اشترينا كعكة صغيرة وأشعلنا الشموع و احتفلنا معا |
| O günden sonra, ilk başarılı müdahele toplantımızı kutladık. | Open Subtitles | لاحقا في ذلك اليوم، احتفلنا بتدخلنا الأول الناجح |
| Bu gece oyunu kutladık da yani-Jeff, kes şunu. | Open Subtitles | إحتفلنا باللعبة اللّيلة، لذا جيف، توقّف. |
| -Daha geçen gün yıldönümümüzü kutladık. | Open Subtitles | حسناً , لقد إحتفلنا للتو بذكرانا السنوية |
| Dün gece geç saate kadar ailemle kutladık. | Open Subtitles | العائلة احتفلت لساعة متأخرة الليلة الماضية |
| 2016'da, Dünya Vitiligo Günü'nü kutladık. | TED | وفي عام 2016 اجتمعنا واحتفلنا بيوم البهاق العالمي. |
| Sevgili dsotlarım birkaç saat önce yeni bir yüzyılın gelişini kutladık birkaç saat sonra da şafak sökerken, beraber hazırladığımız bu muazzam deneyle yeni bir günü hep beraber kutlayacağız. | Open Subtitles | أصدقائي الأعزاء قبل ساعات قليلة احتفلنا بحلول قرن جديد و في غضون بضع ساعات أكثر |
| Mike'ın doğum gününü onun istediği şekilde kutladık. | Open Subtitles | وهكذا احتفلنا بعيد ميلاد مايك بالطريقة التي أرادها بالضبط |
| Şimdi, Ocak'ta, 2011'de, devrim başladı ve hayat 18 gün boyunca durdu ve 12 Şubat gününde, saf bir şekilde Kahire sokaklarında bunu kutladık. Devrimin başarılı olduğuna inanarak. | TED | الآن في يناير سنة 2011، بدأت الثورة، فتوقفت الحياة ل18 يوما، وفي ال12 من فبراير، احتفلنا بسذاجة في شوارع القاهرة، معتقدين بأن الثورة قد نجحت. |
| Jeremiah kovulduktan sonra bunu birkaç margarita içerek kutladık. | Open Subtitles | ولكني ساعدته بشرب نبيذه بعد ان طرد "جيرامايا" احتفلنا بالجزء السفلي من المدينه |
| Ortaklığı kutladık, ama Eleanor'a hakkını verdiğimizi düşünmüyorum. | Open Subtitles | احتفلنا بعقد الشراكة لكن اعتقد اننا لم نعدل مع "اليانور" |
| O akşam beş doğum günü kutladık, iki yıl dönümü, bir paskalya, ve bir mezuniyet. | Open Subtitles | "احتفلنا تلك الليلة بخمس أعياد ميلاد" عيدان سنويان وعيد فصح" "و تخرج |
| (Alkışlar) Mısırlı meslektaşlarımla birlikte bu keşfimizi kutladık. | TED | (تصفيق) بالعمل مع زملائي المصريين، احتفلنا بهذه اللحظة باكتشافنا المشترك. |
| Ve bunu kutladık. | TED | لقد احتفلنا حينها |
| Güzeldi, ailemle birlikte kutladık. | Open Subtitles | جميل، لقد احتفلنا مع العائلة |
| Biz geçen sezon birlikte 3000. konseri kutladık. | Open Subtitles | لقد إحتفلنا بمرور 3000 حفل موسيقي سوياً بالموسم الماضي. |
| Bu bahar 20. yılımızı kutladık ve o zamandan bu yana dört cerrahımız oldu. | Open Subtitles | لقد إحتفلنا بالذكرى العشرين للعيادة في الربيع الماضي في ذلك الوقت كان هناك 4 جراحون فقط |
| Daha yeni üçüncü yıldönümümüzü kutladık. | Open Subtitles | إحتفلنا للتو بذكرى الثلاث سنوات. |
| Dün gece geç saate kadar ailemle kutladık. | Open Subtitles | العائلة احتفلت لساعة متأخرة الليلة الماضية |
| Her türlü doğum günümü... evlilik yıldönümlerimi kutladık. | Open Subtitles | لقد احتفلت بأعياد ميلادي القمرية والشمسية وذكرى زواجي بزوجاتي بهدف جمع الأموال |
| Sigara içerek, güzel kızının doğumunu kutladık. | Open Subtitles | نحن المدخن السيجار، واحتفلنا به ابنة جميلة وجديدة. |
| İçeri girmeden kutladık. | Open Subtitles | واحتفلنا قبل أن يسجن. |