| Seni herkesten daha iyi tanıyorum. Hayatın kutsallığına inanıyorsun. | Open Subtitles | أعرف أنك أفضل من أي شخص آخر أنت تؤمنين بقداسة الحياة |
| Hey, ben evliliğin kutsallığına inanıyorum. | Open Subtitles | ياهذا، أنا أؤمن بقداسة الزواج. |
| Biliyor musunuz, evliliğin kutsallığına eşcinseller değil siz zarar veriyorsunuz. | Open Subtitles | إن الشواذ أنفسهم لم يدمروا قدسية الزواج لكن أنتم فعلتم ذلك |
| Özünde pasifist bir insanım ve insan hayatının kutsallığına inanırım. | Open Subtitles | أنا من دعاة السلام بالفطره ... مع عمق إعتقاد كويكر ...لقداسة الحياة والإنسانية |
| Kampın refahı için gazetemi... partizan emeller uğruna kullandığım gün... yine iyi bir amaç uğruna, kişisel iletişimin kutsallığına... düpedüz ihanet ediyorum. | Open Subtitles | بعد أن حولت أهداف جريدتي إلى جريدة موالية وباسم صالح المدينة والخير، في اليوم نفسه خنت دون ندم قداسة الاتصالات الخاصة |
| Bir domuz çalmak, utanç verici bir suç işlemiş olmaktır, ama iki domuz iki domuz çalmak ise, özel mülkiyetin kutsallığına ağır bir saldırıda bulunmak demektir. | Open Subtitles | سرقة خنزيرِ واحد جريمة ، شنيعة بالتأكيد لكن خنزيرين خنزيران هي هجوم عَنيف على قداسةِ الملكيةِ الخاصّةِ نفسها |
| Kahvaltının kutsallığına zarar veremeyiz. | Open Subtitles | وجبه الفطور الأولى مثل باقى حياتنا لا يمكننا تلويث حرمة وجبه الفطور |
| ...mekânın kutsallığına uymayan her şey yasaklanmıştır. | Open Subtitles | وكل شيء آخر محرم.. ولايليق.. بقدسية هذا المكان، |
| Ve ben evliliğin kutsallığına inanırım. | Open Subtitles | وأنا أؤمن بقداسة الزواج |
| Cumhuriyetin kutsallığına inanıyorum. | Open Subtitles | أنا أؤمن بقداسة الجمهورية |
| Bu adamlar Manga masasının kutsallığına bile saygı göstermiyorlar. | Open Subtitles | أنا أعنى , أن هؤلاء الرجال لا يحترمون حتى قدسية طاولة الفرقة |
| Ne baba olmanın, ne namusun ne de ailenin kutsallığına hiç saygıları yok. | Open Subtitles | هم ليس لهم أحترام لقداسة الأبوة... أو للحشمة أو للعائلة |
| Ayrıca ortaya çıktı ki, her ne kadar onun kutsallığına uymasa da... Şerif Bullock ara buluculuk yapıyormuş. | Open Subtitles | واتضح أيضاً زيف قداسة العمدة (بولوك) حيث إنه الوسيط |
| Kelimelerin kutsallığına, şiirin ihtişamına ihtiyacım var. | Open Subtitles | "أريد قداسة الكلمات, جمال الشعر" |
| Boşanmanın kutsallığına ne oldu böyle? | Open Subtitles | الذي حَادِث إلى قداسةِ الطلاقِ؟ |
| O zaman buzlu içeceğin kutsallığına ihanet ettin. | Open Subtitles | جسنا, ثم لقد انتهكت حرمة المرطبات |
| Sizden tek ricam adanın kutsallığına saygılı olmanız. | Open Subtitles | فقط اطلب منك أن تحترم حرمة الجزيرة |
| Ben hayatın kutsallığına inanıyorum. | Open Subtitles | أنا أُؤمن بقدسية الحياة الإنسانية |
| İkisi beni evliliğin kutsallığına inanmaya itiyor. | Open Subtitles | هو وزوجته يجعلاني أؤمن بقدسية الزواج |