| Avrupa'nın her yerindeki cephelerde savaşan kuvvetlerimiz harika bir iş çıkarıyor. | Open Subtitles | قواتنا هناك فى اوربا فى الخطوط الاماميه أنهم يؤدون عملاً عظيم |
| Şansımıza hava kuvvetlerimiz, düşmanınkinden üstündü. Aksi halde bozguna uğrayabilirdik. | Open Subtitles | و لحسن الحظ أن قواتنا الجويه كانت متفوقه على مثيلتها عند العدو وقتها والا كانت نهايتنا |
| Tamam, ana kuvvetlerimiz iki gruba ayrılacak. | Open Subtitles | حسناً، ستنقسم قواتنا الرئيسية إلى مجموعتين |
| - kuvvetlerimiz, şu anda o bölgelerde huzuru sağlamaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | قواتنا في صدد تهدئة الأعداء , بينما نتحدث |
| Bizim silahlı kuvvetlerimiz dünya savaşlarının seyrini etkiledi. | Open Subtitles | قوّاتنا المُسَلَّحةَ أدارتْ الحروب العالميةِ |
| Tüm donanma kuvvetlerimiz yolda ve havada da bazı büyük kuşlarımız var. | Open Subtitles | كل قواتنا البحرية تم نشرها بالإضافة إلى بعض المقاتلات في الأجواء |
| Takviye kuvvetlerimiz yıldızgeçidine vardı, Kumandanım. | Open Subtitles | قواتنا التعزيزية قد وصلت عند البوابة,أيها القائد |
| Hava saldırıları tamamlandığında, kara kuvvetlerimiz onlara katılacak. | Open Subtitles | قواتنا الأرضية ستلتحق بهم حين تكتمل الضربات الجوية |
| Toplanan kuvvetlerimiz kalkan jeneratörünü yoketmek için yeterli olacaktır. | Open Subtitles | قواتنا متجمعة يجب أن تكون كافية لتدمير مولد الطاقة |
| Eğer bu dağı aşarsak,kuvvetlerimiz düşmana arkadan saldırabilir... | Open Subtitles | انطلقوا باتجاه هذا الجبل ، قواتنا يمكنها مهاجمة العدو من الخلف |
| Üzgünüm. Paylaşmaktan hoşlanmam. kuvvetlerimiz yeniliyorlar. | Open Subtitles | شراب , ربما؟ اسف , لكني لا احب المشاركة قواتنا قد تم غزوها لابد ان نصل الى الحظيرة الرئيسية لصدهم لقد تم الهجوم علينا |
| Kara kuvvetlerimiz ve Müttefik Hava Kuvvetleri tarafından düzensiz sıralarına gece gündüz durmak bilmeden saldırı düzenlendi. | Open Subtitles | تعرضت صفوفهم المخلخلة إلى ،هجمات متواصلة من قبل قواتنا البرية والبحرية المتحالفة .ليلاً ونهاراً |
| Nüfusumuzun çoğu, silahlı kuvvetlerimiz ile birlikte ya öldü ya da ölmek üzere. | Open Subtitles | معظم السكان لدينا جنبا إلى جنب مع قواتنا المسلحة هم يحتضرون أو وافتهم المنية |
| Tüm kuvvetlerimiz Nakdong cephesinde. | Open Subtitles | جميع قواتنا في الجبهة الأمامية منْ ناكدونغ. |
| Çünkü kuvvetlerimiz henüz yeterince güçlü değiller. | Open Subtitles | لأن قواتنا ليست قويه بالدرجه الكافيه |
| Eğer meşru bir hükümet olarak müzakere masasına oturacaksak... silahlı kuvvetlerimiz de... meşru bir ordu gibi hareket etmeli. | Open Subtitles | إن كنا سنتفاوض كحكومة شرعية... على قواتنا المسلحة أن تتصرف... كجيش شرعي. |
| kuvvetlerimiz kahramanca dövüştü, fakat sonunda malesef dayanamadılar. | Open Subtitles | قاتلت قواتنا هناك ببطولية ...لكن في النهاية، رجالنا اليائسون |
| Ne diyebilirim ki, bugün saat 06:50'den itibaren... ..birleşik kuvvetlerimiz asilerle karşılaşmış belli ki dış güçlerden destek alıyorlar AKD' den. | Open Subtitles | ما يمكننى أن أقوله هو ...أن 650 من قواتنا ... المشتركة ذهبوا اليوم لمحاربة الثوار ... ...الذين يآوون مقاتلين أجانب |
| Silahlı kuvvetlerimiz, sizin özel işlerinize hizmet edemez. | Open Subtitles | قواتنا المسلحة لا تخدم مصالح اعمالك الخاصة . |
| Bölgeye giren ilk Rus gemisi, deniz kuvvetlerimiz tarafından durduruldu. | Open Subtitles | أول سفينة روسيّة التي إخترقت المنطقة تم إيقافها عن طريق قوّاتنا البحريّة... |
| Böylece biz başka bir yerdeki isyanla ugraşırken, kuvvetlerimiz... | Open Subtitles | لذا عندما ننتهي من التعامل مع التمرّدات بالأماكن الأخرى فإن قوّاتنا... . |