| Lütfen gelin. Kıç lazım"? | Open Subtitles | " ,أنا في مدينة هني قروف تاكسس أرجوك تعال الى هنا.أحتاج الى مؤخرهـ؟" |
| Lütfen, gelin. Sizin için vergilerimiz toplandı. | Open Subtitles | أرجوك تعال تم جمع الضرائب لأجلك |
| Lütfen, gelin. | Open Subtitles | أرجوك تعال هنا. |
| Bayan Randall, Lütfen gelin ve oturun. Tanıştığımızı sanmıyorum. | Open Subtitles | سيدة (راندل) أرجوكِ تفضلي واجلسي لا أعتقد بأننا ألتقينا من قبل |
| Lütfen gelin! | Open Subtitles | ارجوك تعال بسرعه |
| Duymamış olayım. Gelin. Lütfen gelin. | Open Subtitles | لن أقبل رفضك، تعال من فضلك تعال |
| Merhaba Profesör. Lütfen gelin. | Open Subtitles | مرحبا يا أستاذ أرجوك تفضّل |
| İki araba kapıda bekliyor, Lütfen gelin. | Open Subtitles | وهناك شاحنتان تنتظران أمام الباب تعال من فضلك |
| Sevgili museviler, Lütfen gelin. | Open Subtitles | أيها اليهودي, يا أخي, تعال هنا من فضلك. |
| Lütfen gelin! | Open Subtitles | أرجوك تعال |
| Lütfen gelin! | Open Subtitles | أرجوك تعال |
| Lütfen gelin." | Open Subtitles | أرجوك تعال" |
| Lütfen gelin! | Open Subtitles | ! أرجوك تعال |
| Lütfen gelin! | Open Subtitles | ! أرجوك تعال |
| Lütfen gelin! | Open Subtitles | ! أرجوك تعال |
| Lütfen gelin! | Open Subtitles | ! أرجوك تعال |
| Lütfen gelin... | Open Subtitles | ارجوك تعال.. |
| Lütfen gelin ve oturun. | Open Subtitles | من فضلك تعال إجلس |
| Merhaba Profesör. Lütfen gelin. | Open Subtitles | مرحبا يا أستاذ أرجوك تفضّل |
| Lütfen, Lütfen gelin. | Open Subtitles | تعال هنا من فضلك |