| Bu kadar karanlık bir lanetin açığa çıkması zaman alacaktır. Karanlık seni test edecek. | Open Subtitles | ,لعنة بمثل هذا الغموض تستغرق وقتاً لتكشف عن نفسها الظلام في هذا الكتاب سيختبركِ |
| Ama ben ebedi lanetin acısını çektim Peder. | Open Subtitles | ولكنّني قد عانيت من لعنة أبديّة، أيّها الأب |
| lanetin sona ermesinin tek yolunu, kendisini bana vermesi. | Open Subtitles | إنَّ الطريقة الوحيدة لإنهاء لعنتك هي بأن تُسلِّم نفسها إليّ |
| Pekâlâ, devam etmeliyiz. lanetin... | Open Subtitles | . حسناً , علينا البقاء في نفس المسار , بخصوص لعنتك |
| lanetin bedenini terk etmesine izin vermiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تسمح للعنة بالخروج من جسدك |
| Bir lanetin içinde sonsuza kadar kapana kısılmışım gibi hissediyorum. | Open Subtitles | حقاً؟ يبدو أننا عالقين في لعنة ساحرة للأبد |
| Bu iğne onlarca insanı uyanamayacakları bir lanetin etkisi altına soktu ve bu da... | Open Subtitles | وهذه الإبرة وضعت عشرات مِن الناس في لعنة لا يستطيعون الاستيقاظ منها |
| Evime dönmemi önleyen bir lanetin etkisindeyim. | Open Subtitles | يبدو أنّ هناك لعنة تمنعني مِنْ إيجاد طريق العودة للديار |
| Tekboynuzu öldürerek bir lanetin kapılarını açtın. | Open Subtitles | عندما قتلت وحيد القرن , قد أطلقت لعنة |
| Efsaneye göre lanetin kurt adam kısmı bir ay taşı ile mühürlenmiş. | Open Subtitles | طبقاً للأسطورة، الجزء الخاص بمُحدد لعنة (المذؤوبين)، يمكن منعه بواسطة "حجر القمر". |
| Bunu lanetin kanıtı gibi hepiniz söylenip duruyorsunuz. | Open Subtitles | انا اعلم انكم قلتوا ذالك وهذا هو الدليل على "لعنة كاركمن" |
| Senin lanetin benimkinden çok daha iyi değilmiş gibi davranma. | Open Subtitles | اوه .. الم تعجبى ابدا بقانون لعنتك الم تكن افضل من لعنتى |
| Mum yandığı sürece lanetin etkin olmayacak. | Open Subtitles | ما دامت الشمعة مشتعلة، ستبقى لعنتك مُعطَّلة. |
| Senin lanetin, şimdi herhangi bir şekilde bana zarar veremez. | Open Subtitles | لعنتك لا يمكنها أن تسبب لى أى أذى |
| Peki bunu yapmak için hayatta değilsen Mary'ye ne olacak? Senin lanetin! | Open Subtitles | ماذا سيحدث لماري عندما تموت أنت؟ لعنتك |
| Üzerinde kendi lanetin var. | Open Subtitles | لعنتك أنت هى التى حطت عليه |
| Hiçbirimiz lanetin bir kurbanı değiliz. | Open Subtitles | -لمْ يكن أحدٌ منّا ضحيّةً للعنة |
| Bayan, köyünüzün, bir çeşit lanetin etkisinde olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | نحن نؤمن يا آنستي أن قريتكما واقعة تحت تأثير لعنةٍ ما |
| Bunu birine ver. lanetin ona geçmesini sağla. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تُعطيه لأي شخص وبهذا تبعُد اللعنة عنكِ |
| Harika, orayı tarif etmeye yetmez. lanetin kaldırılmasını tamamen önlemek mümkün mü? | Open Subtitles | رائعة ليست أهلاً لوصفها، هل يمكننا منع حلّ اللّعنة على أيّ حال؟ |
| Çok güçlü bir lanetin kurbanlarıydılar. | Open Subtitles | -{\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs30}... ضحيّةً للعنةٍ قويّة |
| Hayır, ben lanetin delice olduğunu düşünüyorum, öyle de. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنّ اللعنة مجنونة. و هي كذلك. |
| Bu da senin lanetin üzerimde olmadığını düşünmene sebep. | Open Subtitles | هذا يجعلك حرة في تصور ان اللعنة في عقلي فقط |
| Ben de lanetin kaldırıldığına dair bir bildiri yayınlayacağım. | Open Subtitles | وسأصدر بيان يقول أن اللعنة قد رُفعَت |