| Bu delil sadece Lorry'nin değil ikimizin hayatı için de önemli. | Open Subtitles | هذا الدليلِ لَيسَ فقط حول حياةَ لورى أنه بشأن حياتنا أيضاً |
| Lorry, yabancı dillerle aran nasıl? | Open Subtitles | لورى ، ما هى خبرتك مع اللغات الاجنبية ؟ |
| Lorry, hiçbir şeyi gizleme. | Open Subtitles | لورى ، اصغ لىّ ، لا تخفى اى شئ |
| Bana onun hakkında bilgi verirsen Lorry'i kurtarabilirim. | Open Subtitles | إن اخبرتني عنه ، استطيع انقاذ لورى |
| Bunu kullanarak Lorry'i kurtarabilirsin. | Open Subtitles | هذا سوف يساعدك فى استرجاع حياة لورى |
| Lorry'nin itiraflarını yazdığı sayfalarda buldum. | Open Subtitles | لكن فى هذه الأوراق التى كتبها لورى لىّ |
| Lorry ile benim hakkımdaki tüm suçlamaları düşüreceksin. | Open Subtitles | لتمسح كل الاتهامات عنى و عن لورى |
| - Lorry, tek çaren bu. | Open Subtitles | لورى ، هذا هو الطريق الوحيد |
| Lorry'nin üzerine lütfen bu kadar gitmeyin. Yoğun baskı altında. | Open Subtitles | سيدي ، أرجوك ، اعطي لـ (لورى) فترة سماح أنه تحت ضغط |
| Bugün Lorry, yarın tüm Goa. | Open Subtitles | اليوم (لورى) فى نقطة بلا عودة ، لكن قريباً كل "غوا" سيكونوا معه |
| Lorry aptalca bu işlere girdi. | Open Subtitles | لورى ، كان أحمق لدخوله فى هذا |
| Beş yıl önceki Zoe ile şu anki Lorry arasında bir fark var mı? | Open Subtitles | ألم تكن (زيو) من خمس سنوات و الآن (لورى) هل ترى اى اختلاف ؟ |
| Lorry'nin itirafı sayesinde. | Open Subtitles | بمساعدة اعتراف لورى |
| Beş yıl önce Zoe'nin başına gelenler şimdi de Lorry'nin başına geliyordu. | Open Subtitles | ماكانت(زيو)تريدهمنذخمسسنوات... كان يحدث الآن الى لورى |
| Ama bana herkes Lorry der. | Open Subtitles | (لكنالجميعيدعونى(لورى! |
| Kabul etmişler, Lorry! | Open Subtitles | -أجل (لقدقبلتيا (لورى! |
| Lorry? | Open Subtitles | لورى ؟ |
| - Cehenneme kadar yolun var, Lorry. | Open Subtitles | اذهب الى الجحيم ، (لورى) |
| Hadi ama, Lorry! | Open Subtitles | هيا يا لورى |
| Tamam mı? Lorry, beni dinle. | Open Subtitles | لورى ، اصغ لىّ |