| Üç mü dedin ? | Open Subtitles | هل قلت ثلاثة أشكال ؟ |
| Dur, sen gizli bölüm mü dedin? | Open Subtitles | مهلاً، هل قلت غرفاً سرية؟ |
| "Öldürmüş" mü dedin? | Open Subtitles | هل قلت أنني قتلته؟ |
| Bekle, üçlünün gücü mü dedin? | Open Subtitles | مهلاً ، هل قلتِ قوة الثلاثة ؟ |
| 214 mü dedin sen? | Open Subtitles | في فندق أيدجورد هل قلتِ 214 ؟ |
| Sen kırk dönüm mü dedin? | Open Subtitles | هَلْ قُلتَ أربعون هكتارَ؟ |
| Mastürbatör* mü dedin? | Open Subtitles | هل قلت سيد الإستمناء؟ |
| - Az önce penisime büyük mü dedin? | Open Subtitles | هل قلت للتو أن قضيبي كبير؟ |
| Geri döndürüldüm mü dedin? | Open Subtitles | -مهلا، هل قلت للتو أنّك "أُعدت"؟ |
| "Özürlü"? "Özürlü" mü dedin sen? | Open Subtitles | مشلولة ؟ هل قلت مشلولة ؟ |
| Üzgünüm mü dedin? | Open Subtitles | هل قلت أنا آسف للتو؟ |
| "Tütün mü dedin?" diye sordum. | TED | قلت: "هل قلت تبغًا للتو؟" |
| - 1893 mü dedin? | Open Subtitles | هل قلت 1893؟ - نعم - |
| - Affedersin. "Tecavüzcü" mü dedin? | Open Subtitles | معذرة هل قلت "مغتصب"؟ |
| - Ona "ömrüm" mü dedin sen? | Open Subtitles | هل قلت له للتو "عزيزي" ؟ |
| Fransız öpücüğü mü dedin sen? Ciddi misin? | Open Subtitles | هل قلت "قبلة فرنسية"؟ |
| "Büyü" mü dedin? | Open Subtitles | هل قلت "السحر"؟ |
| Öldü mü dedin? | Open Subtitles | هل قلت هزيمة? |
| Doğum günü mü dedin? | Open Subtitles | هل قلتِ عيد ميلاد؟ |
| Doğum günü mü dedin? | Open Subtitles | هل قلتِ عيد ميلاد؟ |
| "Tüh" mü dedin sen? | Open Subtitles | هل قلتِ "فئران"؟ |
| - Büzük mü dedin? | Open Subtitles | - هَلْ قُلتَ قضيب؟ |