| Yeterli yakıtım var mı bilmiyorum, ama süzülmek için yükseliyorum. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان الوقود يكفينى لكننى سأرتفع بها لأنزلق |
| Bu gece için bir planın var mı bilmiyorum... ama yoksa, 9 sularında Gansevort Caddesi 37 numaraya uğra. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان عندك أيّ خطط اللّيلة لكن ان لم يكن لديك عرج على الشارع 27 حوالي التاسعة |
| Günün sonunda elimizde hala bir dergi kalır mı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف إذا ما زال لدينا مجلة في نهاية اليوم |
| Haberin var mı bilmiyorum ama son altı haftadır benimle birlikte kalıyor. | Open Subtitles | ،لا أدري إن كنت تدري لكن في الأسابيع الـ6 الماضية عاشت برفقتي |
| 1 epi veriyorum. İşe yarar mı bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد قررت له 1ملليجرام من إي بي أي لا أعلم إذا كان ذلك سيعمل |
| Uygun bir zaman mı bilmiyorum ama burada sizi görmek isteyen birileri var. | Open Subtitles | لا أعلم اذا كان هذا وقتا مناسبا ولكن لدي شخص ما هنا ليراك |
| Bu gece için bir planın var mı bilmiyorum... ama yoksa, 9 sularında Gansevort Caddesi 37 numaraya uğra. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان عندك أيّ خطط اللّيلة لكن ان لم يكن لديك عرج على الشارع 27 حوالي التاسعة |
| Aranızda Kuzey Pennsylvani'dan olan var mı bilmiyorum. Fakat burası benim küçücük ciğerlerimle ilk 19 yılımı geçirdiğim yerdi. | TED | لا أعرف إن كان أي شخص ينحدر من شمال شرق بنسلفانيا. لكن هنا حيث قضيت أول 19 عاماً مع رئتي الصغيرتين. |
| Bu, alışkanlık mı yoksa aşk mı bilmiyorum ama... eğer beni terk edersen çok mutsuz olacağım. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إن كان حبا أم هو حكم العادة لكن إن هجرتني، ستصيبني بتعاسة شديدة، وأنا لا أريد ذلك |
| Zokayı yuttular mı bilmiyorum, yüzbaşım. | Open Subtitles | هناك طنّ من المشاة.. يا كابتن لا أعرف إن كانوا سيبتلعون الطعم.. |
| - Laura Newton hayatta. - Laura Newton hayatta mı bilmiyorum. | Open Subtitles | لورا نيوتن حيّة أنا لا أعرف إذا كانت لورا نيوتن حيّة |
| Bunu tanıyanınız var mı bilmiyorum. | TED | الآن لا أعرف إذا كان أي شخص يعرف من هو هذا. |
| Bankaları bilirsiniz, aranızda hiç bankacı var mı bilmiyorum, şimdiden özür dilerim, ama bu dünyadaki en iyi iş. | TED | كما تعلمون البنوك، وأنا لا أعرف إذا كان هناك مصرفيّون من بيننا، أنا أعتذر لهم مقدّما، ولكن هذا أفضل عمل في العالم. |
| - Pasta mı? Buralarda pastane var mı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أدري إن كنا سنجد مخبزاً بالقرب من هنا. |
| Bir değerleri var mı bilmiyorum, ama oldukça yaşIı olduklarını_BAR_ biliyorum | Open Subtitles | لست أدري إن كان لهما قيمة حقيقية ولكن ما أعرفه أنهما حقاً طاعنان في السن |
| Teknik olarak hobiden sayılır mı bilmiyorum ama bundan iyi bir gösteri olabilirdi. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان من الممكن أن يعتبر ذلك كهواية لكن بحق الجحيم سيكون ذلك إحدى تقديماتي |
| - İster misiniz diye sordular. - Buraya sığar mı bilmiyorum. | Open Subtitles | سألوا اذا كنتم تريدونه لا أعلم اذا كان ذلك السرير سيتسع هنا |
| Bu mahkemede işe yarar mı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعرف ان كان ذلك يستدعي رفع قضية في المحكمة |
| Bu suçluluk duygusu mu yoksa.. ..bir şeylerin geldiğini hissettiren duygularım mı bilmiyorum. | Open Subtitles | أجهل إن كان تأنيب ضميري، أو ربّما حدسي ينذرني ببلاء وشيك. |
| Charlie size anlattı mı, bilmiyorum. | Open Subtitles | انني لا اعلم اذا ان تشارلي اخبركم بذلك انني مطلّق منذ عهد حديث |
| Bunu yapmaya hazır mı bilmiyorum. Bilmiyorum. | Open Subtitles | وانا لا اعرف اذا كان هو مستعد لفعل ذلك ام لا |
| Yine dışarıdan atağı deneyecek. İşe yarayacak mı bilmiyorum. | Open Subtitles | أنه سيحاول أن يقوم بالحركة الخارجية ثانية لا أعلم إذا ما كنت ستنجح |
| Şu anda bu bilgiyi açıklama iznim var mı bilmiyorum. | Open Subtitles | لستُ متأكدة إن كنتُ أملك الحريّة لأفصح عن تلك المعلومة في هذا الوقت |
| İtalyan takımın mı yoksa kolay paraya ve uluslararası pazara ikna etme konuşmalarından mı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف لو أنه السترة الايطالية تلك أم الحديث السريع عن المال و السوق العالمي |
| Mesajımı aldın mı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان قد وصلك رسالتي النصية |