| Kulak misafiri oldum da. Elbise provası mı dediniz? | Open Subtitles | لم أقصد التصنّت هل قلتِ تدريباً مسرحياً؟ |
| Özür dilerim, oğlum bütün gece uyanık mı dediniz? | Open Subtitles | معذرة، هل قلتِ أن ابنكِ كان مستيقظاً طيلة الليل؟ |
| - Kaçırıldı mı dediniz? | Open Subtitles | هل قلتِ اختُطِفتْ؟ |
| Bir dakika. "Koltuğu kaldırdım" mı dediniz? | Open Subtitles | إنتظر لحظة، هل قلتَ أنّكَ سحبتَ المقعد؟ |
| Arabada kestiriyordum biraz. Bomba mı dediniz? | Open Subtitles | أحظى بقيلولةٍ, هل قلتَ قنبلةٍ؟ |
| - Siz toprakta asit vardı mı dediniz? | Open Subtitles | هل قلتم للتو أنّ التراب يحتوي على أحماض؟ |
| Pardon. Bana mı dediniz?" | Open Subtitles | هل تتحدّث إلىّ؟" |
| Hayır, sorun değil. Whitehaven Konakları mı dediniz? | Open Subtitles | كلاّ، لا عليك، هل سمعتك تقول مبنى (وايتهايفن)؟ |
| "Dava açacak durumda mıyız" mı dediniz? | Open Subtitles | هل قلتِ للتو " هل سنقيم دعوة قضائية ؟ " |
| — Afedersiniz, "yarın" mı dediniz? | Open Subtitles | -عذراً، هل قلتِ غداً؟ |
| Özür dilerim. "Isırmak" mı dediniz? | Open Subtitles | -المعذرة، هل قلتِ "عضّ"؟ |
| Affedersiniz, politik amaçlar mı dediniz? | Open Subtitles | آسف ، هل قلتِ "مكسب سياسي " ؟ |
| Affedersiniz, 2015 sonbahar mı dediniz? | Open Subtitles | -عفواً، هل قلتِ خريف 2015؟ |
| Betty Gibson mı dediniz? | Open Subtitles | هل قلتِ (بيتي غيبسن)؟ |
| - Nazi anı eşyaları mı dediniz? | Open Subtitles | هل قلتَ تذكارات نازيّة؟ |
| - Pardon, zararlı yazılımım mı dediniz? - Evet. | Open Subtitles | أنا آسفة, هل قلتَ ( برمجياتي الخبيثة ) ؟ |
| Ne, bomba mı dediniz? | Open Subtitles | هل قلتَ قنبلة؟ |
| D. Webster mı dediniz? | Open Subtitles | هل قلتم دي ويبستر؟ |
| Siz Philadelphia'lıyız mı dediniz? | Open Subtitles | هل قلتم أنكن من "فيلادلفيا"؟ |
| Sendikalar mı dediniz? | Open Subtitles | هل سمعتك تقول النقابات؟ |
| Şişesi 3.700 dolar mı dediniz az önce? | Open Subtitles | هل قلت للتو 3700 دولار للزجاجة ؟ |
| - Sattı mı dediniz? | Open Subtitles | انت قلت لقد باعها؟ |