| Tüm paramızı bir kart oyununda mı kaybettin, Ray? | Open Subtitles | هل خسرت كل المال في لعب الورق؟ |
| Sen de Harmony'ylesin. Ne oldu, iddia falan mı kaybettin? | Open Subtitles | " و أنت مع " هارمونى ماذا ، هل خسرت رهان ؟ |
| - Demin 100.000 dolar mı kaybettin? | Open Subtitles | هل خسرت بالفعل 100000 دولار؟ بست |
| İddia falan mı kaybettin? | Open Subtitles | وااو هل خسرتِ رهاناً؟ |
| İddia mı kaybettin? | Open Subtitles | هل خسرتِ رهان؟ |
| Malını savaşta mı kaybettin yoksa? | Open Subtitles | هل فقدت حافظتك في الحرب ؟ هل صديقك غبي ؟ |
| Cüzdanını mı kaybettin? | Open Subtitles | افقدت محفظتك؟ |
| Bir günde 25.000 dolar mı kaybettin? Olan bu mu? | Open Subtitles | هل خسرت خمسة وعشرون ألفاً في يوم؟ |
| 50 dollardan fazla mı kaybettin? | Open Subtitles | هل خسرت أكثر من 50 دولار؟ |
| -Tüm paranı mı kaybettin? | Open Subtitles | هل خسرت كل أموالك ؟ |
| Neden buradayız? Bahiste para mı kaybettin? | Open Subtitles | هل خسرت رهان ما؟ |
| Az önceki dövüşü kazandın mı kaybettin mi? | Open Subtitles | هل خسرت أم كسبت القتال الآن؟ |
| İdda falan mı kaybettin? | Open Subtitles | هل خسرت رهانًا أو شيء ما؟ |
| İddia falan mı kaybettin? | Open Subtitles | هل خسرت رهان؟ |
| Ne, iddia mı kaybettin? | Open Subtitles | ما الأمر, هل خسرتِ رهاناً ؟ ! |
| Malını savaşta mı kaybettin yoksa? | Open Subtitles | هل فقدت حافظتك فى الحرب ؟ هل صديقك غبى ؟ |
| Cüzdanını mı kaybettin? | Open Subtitles | افقدت محفظتك؟ |
| Bütün bu çıplak kadınlara baka baka aklını mı kaybettin? | Open Subtitles | أفقدت عقلك وأنت تحملق في هاته النساء العرايا؟ |