| Ancak Mıntıka 2'nin dışında kimsenin olacaklardan haberi yok sanıyorum. | Open Subtitles | لكن لستُ متأكدّة أنّ أيّ شخص خارج القطاع 2 يُقدّر حقّاً ما واجهناه | 
| Ekip Mıntıka 2'den askeri ve sivil personel ile oluşturuldu. | Open Subtitles | تُدار من قِبل مدنيّين و عسكريّين من القطاع 2 | 
| Mıntıka 12'nin bombalanmasından sonra bu oldukça yumuşak kalıyor. | Open Subtitles | تلك ميزة لم نحضى بها عندما قاموا بالهجوم على القطاع 12 بالقنابل الحارقة | 
| 13. Mıntıka adamları bölgeyi iki kez aradı. Dışarda güvende olursunuz. | Open Subtitles | لقد تحقق جنود المقاطعة 13 من كل شيء للتأكد من سلامتك | 
| Mıntıka'da ilginç olaylar yaşanıyor. | Open Subtitles | في تحول مجنون بالأحداث هنا في المقاطعة 12 | 
| Her kat tek bir mıntıkaya ayrıldı, siz de 12. Mıntıka olduğunuz için çatı katında kalacaksınız. | Open Subtitles | اذا كل مقاطعة تحصل على طابق ولانكم من المقاطعه 12 سنأخذ أعلى طابق | 
| Ona Mıntıka 2'de ki konuşmandan bazı görüntüleri gösterdik. | Open Subtitles | لقد عرضنا عليه صوراً من خطابك في القطاع 2 | 
| Bu Mıntıka için bu konsantrasyonu kaydet. | Open Subtitles | قم بتأشيره كمكان حشد القوات لهذا القطاع | 
| Tüm Capitol halkına Mıntıka 2'nin kalbinden sesleniyorum. | Open Subtitles | أُخاطب كلّ المُوالين في القطاع 2 | 
| Mıntıka 13'de ki doktorların söylediği buydu. | Open Subtitles | هذا ما قاله الأطباء في القطاع 13. | 
| Şuan Mıntıka 13'deyiz. | Open Subtitles | نحن الآن، في القطاع 13 | 
| Mıntıka 12'ye bir saldırı oldu. | Open Subtitles | كان هناك هجوم على القطاع 12 | 
| Mıntıka'dan geldiğim için gurur duyuyorum diyorlar. | Open Subtitles | أنا فخور لأنه قد تم اختياري من المقاطعة 12 | 
| 1. Mıntıka'daki kız ve 10. Mıntıka'daki oğIan. | Open Subtitles | الفتاة من المقاطعة 1 و الفتى من المقاطعة 10 | 
| Ne oldu? 2. Mıntıka'daki kız bir bıçak attı. | Open Subtitles | الفتاة من المقاطعة 2 لقد رمت سكين و لكنني بخير | 
| Sırada 12. Mıntıka var. Kendisini "Alevler İçindeki Kız" olarak biliyorsunuz. | Open Subtitles | من المقاطعة 12 , وانتم تعرفونها باسم الفتاة المشتعلة | 
| Mıntıka'nın talihsiz âşıklarını pazarlayabilirim artık. | Open Subtitles | والآن يمكنني الترويج للعاشقين من المقاطعة 12 | 
| Bayanlar ve baylar, 12. Mıntıka'nın talihsiz âşıkları. Bu yıl düzenlenen 74. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي , اقدم لكم العاشقين من المقاطعة 12 | 
| Mıntıka'nın en sonunda bir şampiyonu olacak dedi. | Open Subtitles | قالت ان المقاطعه 12 قد تكون الفائزة الهذا العام | 
| Birinci Mıntıka'dan başlayacaklar, siz ikiniz en son çıkacaksınız. | Open Subtitles | سيبدأوا من المقاطعه 1 لذا ستكونان انتما اخر اثنين | 
| Her iki Mıntıka için de %10. Son teklif. | Open Subtitles | عشرة بالمائة لكلا القسمين عرض نهائي | 
| Yaptım. Bir Mıntıka oluşturdum ve otoyol devriyesine haber verdim. | Open Subtitles | لقد أغلقتُ المحيط وأخطرت دوريّات الطرق السريعة | 
| Unutma, saatte bir Mıntıka kontrolü. | Open Subtitles | لا تنسي... تمشيط محيط كلّ ساعة واحدة |