| Galiba Macit eve sabaha karşı; altı, yedi gibi gelmiş. | Open Subtitles | أظن أن (مجيد) عاد في السادسة أو السابعة صباحا |
| Bugün yine bir sürtük, buluşmak için Macit'i aramış. | Open Subtitles | عاهرة ما اتصلت مجددا بـ(مجيد) لتحدد موعدا |
| Macit, biberleri onun önünden çek. | Open Subtitles | (مجيد)، خذ هذا الفلفل بعيدا عنها |
| Arayın o geri zekâlıyı. Geri zekâlı Macit'i! | Open Subtitles | .واتصلوا بها الأحمق هذا الأحمق (مجيد) |
| Macit aramalarını annesinin evinden yapıyor. | Open Subtitles | (مجيد) يستقبل المكالمات في منزل عائلته |
| Macit, evde bir bebek var. | Open Subtitles | (مجيد)، هناك طفل في المنزل |
| Macit konuşmuyor. | Open Subtitles | (مجيد) لا يتكلم |
| Macit haklı baba. | Open Subtitles | (مجيد) محق يا أبي |
| Nasılsın, Macit? | Open Subtitles | كيف حالك يا (مجيد)؟ |
| Macit burada değil. | Open Subtitles | (مجيد) ليس موجودا |
| - Macit gitti. - Nereye gitti? | Open Subtitles | (مجيد) غادر - أين ذهب؟ |
| Macit nereye gitti? | Open Subtitles | أين ذهب (مجيد)؟ |
| Macit neden gitti? | Open Subtitles | لماذا ذهب (مجيد)؟ |
| Macit'i tanıyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف (مجيد). |
| Macit! | Open Subtitles | (مجيد) |
| İşte, Macit. | Open Subtitles | خذ يا (مجيد) |
| Özellikle de Macit. | Open Subtitles | خصوصا (مجيد) |
| Macit mi? | Open Subtitles | (مجيد) |
| Macit! | Open Subtitles | (مجيد) |