| 2015 yılında, güneydoğu Brezilya'da bir demir cevheri madeninde iki baraj çökmüş, ülke tarihindeki en kötü çevre felaketlerinden birine neden olmuştu. | TED | في عام 2015، سقط سدّان في منجم للحديد الخام في جنوب البرازيل، مما تسبب في إحداث أسوء كارثة بيئية في تاريخ الدولة. |
| Babam da tuz madeninde çalışırken hep böyle insanların üstesinden gelirdi. | Open Subtitles | لقد اعتاد ابي التعامل مع مثل هذا الشي في منجم الملح |
| En büyük umudum kömür madeninde büyük bir kaza olması. | Open Subtitles | .. أملي الأخير هو أن يحدث انهيار في منجم الفحم |
| Babam bir kömür madeninde öldü, annem tekrar evlendi ve Florida'da yaşıyor. | Open Subtitles | قتل والدي في مناجم الفحم ووالدتي تزوجت ثانية وتعيش في فلوريدا |
| Beş sene önce bir dava vardı. Altın madeninde bir iskelet bulmuştuk. | Open Subtitles | ،لقد كان لدى قضية من خمس سنوات لقد وجدنا هيكل عظمى بمنجم ذهب |
| Serra Pelada altın madeninde ki madencilerle haftalar geçirdikçe tamamen batmıştı. | Open Subtitles | في عالم العمل اليدوي ومثلما انقضت الاسابيع في منجم سييرا بيلادا |
| Tümü altın madeninde çalışıyor, büyük kısmı fahişelik ve başka şeyle yapıyordu. | TED | كل هؤلاء الفتيات ذهبن إلى منجم الذهب، وكانت غالبيتهن مومسات يقمن بأمور أخرى. |
| Bir keresinde kışın iki ay boyunca kömür madeninde bile çalıştım, yerin 33 metre aşağısında hiç bir koruma önlemi olmadan günde 16 saate kadar. | TED | مرة، قضيت شهرين في الشتاء بالعمل في منجم فحم حجري ٣٣ متر تحت الأرض بدون أي حماية لمدة تصل إلى ١٦ ساعة في اليوم |
| Bin papel için, kömür madeninde bile ilham beklerim. | Open Subtitles | لأجل 1000 دولار ، بإمكاني التفكير في منجم فحم |
| Altın madeninde bulmuş olmalı. Som altın bu. | Open Subtitles | بالتاكيد فى منجم ذهب، لان هذا حقيقته.ذهب خالص |
| Bu bölüm harika. Eski bir tuz madeninde bir hayalet buluyorlar. | Open Subtitles | هذا هو واحد حيث وجدوا شبح في منجم الملح. |
| Öksüz olarak bir Arjantin madeninde çalışarak mühendisliği öğrendi. | Open Subtitles | يتيم, عمل فى منجم ماس ارجنتينى درس الهندسة |
| Bir altın madeninde altı aylık bir iş için ilk kez buraya ayak bastım. | Open Subtitles | لقد وضعت قدمي هنا لوظيفة لمدة ستة اشهر فى منجم ذهب. |
| - Jack... Büyükannem daha çocukken düzgün havalandırması olmayan bir gümüş madeninde çalışmış. | Open Subtitles | عندما كانت جدتي طفلة عملت ي منجم فضة بدون تهوية مناسبة |
| Son ticaret şovu olduğunu ve bir altın madeninde oturduğunu ve bozdurup, çok kazanacağı konusunda övünüp duruyordu. | Open Subtitles | ظلّت تتفاخر حول حقيقة أنّ هذا آخر برامجها الحرفيّة.. وأنّها كانت تجلس على منجم ذهب وستجني أموالاً طائلة. |
| Burada Güney Afrika'daki Sishen demir madeninde, bu destansı olayın kanıtları, günümüzde hala yeraltından çıkarılabiliyor. | Open Subtitles | هنا في منجم سيشن للحديد في جنوب أفريقيا، الدليل على ذلك الحدث الملحمي يمكن ان يكتشف في العصر الحاضر. |
| Kullanılmayan bir altın madeninde altın bulmak kolay olmayacak. | Open Subtitles | إيجاد ذهب في منجم ذهب مهجور لن يكون سهلاً. |
| Uçakla yere çakıldık avcılar üstümüze ateş açtı, lav madeninde raylarda uçtuk. | Open Subtitles | ..وصيادٌ يُطلقُ علينا النار نخرجُ عن القطبان في منجم حمم بُركانيه |
| Çocukların oy kullanmalarına, içki içmelerine tuz madeninde çalışmalarına izin vermememiz için nedenimiz var. | Open Subtitles | يوجد سبب أننا لا ندع الأطفال يصوتون أو يشربون.. أو يعملون في مناجم الملح |
| Kuşlar babanı kömür madeninde tehlikelerden koruyor değil mi? | Open Subtitles | الطائر يمكنه حماية والدك من حوادث الانهيار في مناجم الفحم أليس كذلك؟ |
| Son görevi: Güney Afrika'da altın madeninde mühendis. | Open Subtitles | أخر وظيفة،رئيس المهندسين "بمنجم ذهب ب"جنوب أفريقيا |
| Beni suçladı. Kömür madeninde çalışmak zorunda kalması benim kabahatimdi. | Open Subtitles | يضع اللوم علي ، معللا بقوله اني انا من جعله ينقب في المنجم |