| Herkes bir mektup yazabilir, sen bile. Madero'nun bakışlarını sevdim. | Open Subtitles | لا فكل شخص يمكنه كتابة خطاب وحتى أنت أريدأنأنظرفىعين" ماديرو" |
| Büyük kurtarıcımız Francisco Madero'nun temsilcisini takdim etmek için buradayım. | Open Subtitles | أنا هنا لأمثل محررنا الأعظم "فرانشيسكو ماديرو " أيها السادة |
| Diaz'a direnenlerin lideri Madero'dan haber getirdim. | Open Subtitles | أتيتإليكمن عند"ماديرو" قائدالقتالضد "دياز" |
| Bu adamla Madero hakkında konuşalım. Belki bir mektup vardır. | Open Subtitles | دعنا نتحدث مع هذا الرجل أكثر عن " ماديرو " فهو معه خطاب |
| Madero'ya gitmeni, yüzüne bakmanı ve ne gördüğünü bana anlatmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكأنتذهبإلى "ماديرو" و تخبرنى ماذا رأيت |
| "Özgürlük hareketinin bana verdiği yetkiye dayanarak, ben Francisco Madero..." | Open Subtitles | أنا " فرانشيسكو ماديرو " و أعينك بالسلطة الممنوحه لى بقوة التحرير |
| Barışı getirdiği için Madero'nun anısına hepsinin adını Francisco koyarız. | Open Subtitles | سنسميهمجميعا"فرانشيسكو" نسبة إلى " ماديرو " لأنه أحضر السلام |
| Madero'ya güvenmeliyiz. Bize barışı ancak o getirebilir. | Open Subtitles | يجب أن نثق بـ " ماديرو " وحده سيجلب لنا السلام |
| Madero'yu öldürdüklerinde her şeye yeniden başlamak zorunda kaldık. | Open Subtitles | بعد ما قتلوا " ماديرو " علينا البدء من جديد |
| Bu sonlardaydı, Madero kendinde değildi. | Open Subtitles | هذا كان فى النهاية " ماديرو " لم يكن مسيطر |
| Madero, Villa ve Zapata, Diaz'a karşı başka yerlerde savaşırken biz, Profesör Xantos'un öğrencileri bu bölgede kendi ayaklanmamızı başlattık. | Open Subtitles | بينما ماديرو , فيلا , وزاباتا كانوا يقاتلون ضد دياز نحن , اتبعنا بروفيسور اكسانتوس بدأت الثورة في منطقتنا في هذه الأراضي |
| - Amerika'da Madero'yu neden içeri atmıyorlar? | Open Subtitles | -لما لم يلقوا القبض على " ماديرو " |
| Madero başkentte ve yarın gidip onu göreceğim. | Open Subtitles | "ماديرو " فى العاصمة و سأذهب غدا لرؤيته |
| Madero'ya ve etrafındaki adamlara bakıyorum. | Open Subtitles | لقد رأيت " ماديرو " و كل الرجال حوله |
| - Ve Madero bunu yapmaz ise... | Open Subtitles | -و إذا لم يقوم " ماديرو " بفعل هذا |
| Evet, doğru. Öldürülmeden önce Madero ile buluştum. | Open Subtitles | هذاصحيحلقدتقابلتمع"ماديرو " قبل أن يقتل |
| O salak Madero, hükümeti ve bizim toprağımızı bunun gibi... | Open Subtitles | وذلك الحمار (ماديرو) أراد اعطاء الحكومة وأرضنا |
| Oguri Atsumori, Madero Koji'nin ilk oglu. | Open Subtitles | (الابن الاول لعائلة (ماديرو كوجي (أوغوري أوتسموري) |
| Oguri Atsumori, Madero Koji'nin ilk oğlu. | Open Subtitles | الابن الأول لعائلة (ماديرو كوجي) (أوغوري أوتسوموري) |
| - Francisco Madero. | Open Subtitles | - فرانشيسكو ماديرو " " |