"mahvediyorsunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • تدمرون
        
    • تفسدون
        
    • تخرب
        
    • تخربون
        
    • تُخرّبُ
        
    • تخرّبوا
        
    Siz dokunduğunuz her şeyi mahvediyorsunuz ve sonra buraya gelip düzeltmek zorunda kalıyorum. Open Subtitles إنكم تدمرون كل ما تلمسونة ويجب أن أصلح جميع ما فعلتم.
    # Eğlendir bizi! Tüm zamanların en iyi şarkılarından birini mahvediyorsunuz! Open Subtitles أنتم تدمرون أغنية من أفضل الأغاني على الإطلاق
    Siz avukatlar yok kuraldır, yok yasalardır, yok ceza kanunudur derken her şeyi mahvediyorsunuz. Open Subtitles يا آلهى,أنتم أيها المحامون تفسدون كل شئ بقواعدكم,وقوانينكم,وقوانين العقوبات خاصتكم
    Bütün oyunlarımızı mahvediyorsunuz. Open Subtitles تعرفون , انتم عاده تفسدون لعبتنا
    Bütün bu çocukların Noel ini mahvediyorsunuz! Open Subtitles اصمت أنت تخرب عيد الميلاد على جميع هؤلاء الأطفال
    Perşembe günümün en güzel ânını mahvediyorsunuz. Open Subtitles أنتم تخربون عليَ الجزء المفضل لي فييومالخميس...
    Hayatımı mahvediyorsunuz! Open Subtitles أنت تُخرّبُ حياتَي
    İmajımı mahvediyorsunuz! Open Subtitles ماذا تفعلون؟ إنكم تدمرون مظهري
    Ne diye her şeyi mahvediyorsunuz? Open Subtitles وانتم تدمرون الأمر , ومن أجل ماذا ؟
    Lütfen efendim. İşletmemi mahvediyorsunuz. Open Subtitles أرجوك سيدي ،أنتم تدمرون منزلي
    - Kutsal bir şarkıyı mahvediyorsunuz. - Seni delirtiyoruz. Open Subtitles و أنتم تدمرون الأغنية المقدسة
    Büyüyü mahvediyorsunuz. Open Subtitles معــذرة ، أنتم تفسدون السحــر
    Eğlenceyi mahvediyorsunuz. Open Subtitles أنتم تفسدون علّي متعتي
    Kavgamı mahvediyorsunuz. Open Subtitles انتم تفسدون معركتي
    Herşeyi mahvediyorsunuz. Open Subtitles أنت تخرب كل شيئ
    Her şeyi mahvediyorsunuz. Open Subtitles أنت تخرب كلّ شيء.
    - Siz benim işlerimi mahvediyorsunuz! - Madam. Open Subtitles انت تخرب عملى سيدتى ,
    Siz veletler bu oyunu mahvediyorsunuz. Open Subtitles اتعلمون انتم تخربون هذه اللعبة
    Çünkü siz salaklar her şeyi mahvediyorsunuz. Open Subtitles لانكم تخربون كل شيء!
    Taşınma günümüzü mahvediyorsunuz. Open Subtitles أنت تُخرّبُ يومَ مؤثّرَ لنا.
    Taşınma günümüzü mahvediyorsunuz. Open Subtitles أنت تخرّبوا مجال الإنتقال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more