| Kavrama kuvvetinizi ölçebilmem için bu aleti en kuvvetli elinizde elinizden geldiğince sıkmanızın bir mahzuru var mı? | TED | هل تمانع الإمساك بيدك بهذه الأداة بأقصى قوّتك كي أقول بقياس قوّة قبضتك؟ |
| Güzel. Hızlıca bir bakmamın mahzuru var mı? | Open Subtitles | جيد ، هل تمانع لو ألقيت نظرة سريعه عليها؟ |
| - İyiyim. Rozetinle kimliğine bakmamın mahzuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانع لو ألقيت نظرة على شارتك، وهويتك؟ |
| - Fazla kalmayacağım. mahzuru var mı? - Hayır, elbette yok. | Open Subtitles | سأمكث دقيقة فقط ، هل تمانعين لا بالطبع لا أمانع |
| Affedersiniz sinyorita, size eşlik etmemizin bir mahzuru var mı? | Open Subtitles | المعذرةيا آنسة هل تمانعين لو انضممنا إليك؟ |
| Birkaç test yapmamın bir mahzuru var mı? | Open Subtitles | أتمانع لو قمتُ ببعضِ الفحوصات؟ |
| Orada neler olduğunu bana anlatmanın bir mahzuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانع تقول لي الجحيم ما حدث للتو هناك؟ |
| Size birkaç soru sormamın bir mahzuru var mı, Bay Ewell? | Open Subtitles | هل تمانع إذا سألتك بعض الأسئلة سيد "اويل" ؟ |
| Size birkaç soru sormamın bir mahzuru var mı, Bay Ewell? | Open Subtitles | هل تمانع إذا سألتك بعض الأسئلة سيد "اويل" ؟ |
| Vince, kaç yaşında olduğunu sormamın mahzuru var mı? | Open Subtitles | فينس , هل تمانع اذا سألتك كم عمرك؟ |
| Senin yaşını sormamın mahzuru var mı koç? | Open Subtitles | هل تمانع اذا سألتك كم عمرك, يا كابتن؟ |
| Bay Crewe, bir resim çektirmemizin mahzuru var mı? | Open Subtitles | سيد كرو, هل تمانع لو أخذنا صورة؟ |
| Şu tezgahın arkasına bakmamın bir mahzuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانع أن ألقي نظرة خلف الكاونتر؟ |
| Kadın avcılarının sizi rahatsız etmesine engel olmak için sizinle birlikte beklememizin bir mahzuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانعين لو انتظرنا معكِ؟ تعرفين , لكي نبعد عنك المتطفلين ونمنعهم من إزعاجك؟ |
| Biraz içeri gelmemin bir mahzuru var mı acaba? | Open Subtitles | هل تمانعين بأن أدخل إلى الداخل للحظة, من فضلك؟ |
| Aynı tarafa gittiğimize göre, birlikte yürümemizin mahzuru var mı? | Open Subtitles | أنتي هل تمانعين إذا كنا سوف نسير مع بعض بما أننا ذاهبون في نفس الإتجاه ؟ |
| Maçın skoruna bakmamın mahzuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانعين لو شاهدت نتائج المباراة لا أمانع، لكن ربما تود تغيير رأيك |
| Gray'in oğlu. Sana "G-Man" dememin bir mahzuru var mı? | Open Subtitles | (غريسون) إبن (غراي) أتمانع لو ناديتك بالرجل (ج)؟ |
| Eve kadar eşlik etmek isterdim ama yapamam. mahzuru var mı? | Open Subtitles | لقد اردت ان اراك بالبيت, ولكني لا استطيع, هل لديك مانع في ذلك؟ |
| Onu birkaç saat burada tutmamızın bir mahzuru var mı? | Open Subtitles | هل هي موافقه ان تبقيها هنا لبضع ساعات |
| Affedersin, içeri bir bakmamın mahzuru var mı? | Open Subtitles | أرجو المعذرة, هل تمانعي لو أ... ألقي نظرة بالداخل؟ |
| Sigara içmemin mahzuru var mı? | Open Subtitles | سنتصرف كيفما تريدين - أتمانعين لو قمت بالتدخين ؟ |
| Barakana göz atmamın bir mahzuru var mı? | Open Subtitles | حسناً هل تسمح لو نظرت في سقيفتك هنا ؟ |