| malımı buraya getirtecek kadar özel birisi olmalı. | Open Subtitles | أن تلك الفتاة مميزة لكي تأتي وتعطيني بضاعتي |
| Yani olay gayet basit. Ya bana malımı verirsin ya da paramı verirsin. | Open Subtitles | الآن الآمر بسيط إما تعطيني بضاعتي أو تعطيني نقودي |
| Güzel, malımı geri almanın zamanı geldi. | Open Subtitles | جيد ، حان الوقت لأستعيد ما هو من ممتلكاتي |
| Tek istediğim malımı temiz tutman. | Open Subtitles | كل ما طلبته منك هو أن تبقي ممتلكاتي نظيفة |
| Buraya, arabamı bulmadan, malımı bulmadan geliyorsun ve söylediklerine inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا بدون سيارتي وبدون مخدراتي, وتتوقع أن أصدق قصتك؟ |
| Green'i bul ve malımı al. | Open Subtitles | دعني اسمع أخبارهم في الصحف تخلص من جرين و احصل لي على مخدراتي |
| Evime girdin, malımı çaldın uşaklarımı ve hayvanlarımı öldürdün. | Open Subtitles | ...إقتحمت منزلي, سرقت أشيائي ...قتلت خدمي و كائناتي الأليفه |
| Benim malımı da korumak için böyle dövüşeceksen gece yarısından önce gemine yollarım. | Open Subtitles | أتنوى أن تحارب بهذه القوة لحماية ممتلكاتى سوف أسلمها لعهدتك قبل منتصف الليل |
| Çünkü kıçına mı sokarsın, kıçından mı çaktırtırsın umurumda değil ama malımı sınırdan geçirme sorumluluğu sende. | Open Subtitles | لكنني لا يهمني إن كان ظهرك أو مؤخرتك أنت المسؤول عن إعادة بضاعتي عبر الحدود |
| - Bütün malımı kaybettim. Tayfamdan biri öldürüldü. | Open Subtitles | فقدت كلّ بضاعتي ، وأحد أعضاء طاقمي قد قُتل |
| Nereden siktir olup geldiysen oraya geri dönebilirsin ya da burada keyfine bakar, benim malımı satar ve %30 pay verirsin. | Open Subtitles | يمكنك إن ترجع من حيثما أتيت، أو تبقى مرتاحًا هنا وتبيع بضاعتي وتدفع لي منهّا 30 بالمائة. |
| Eğer malımı geri gertirmessen işte o zaman seni arayacak çok insan olacak. | Open Subtitles | ...سيبحث عنك الكثير من الناس إذا لم تستعيد بضاعتي |
| Birini malımı çalarken yakalarsam hesabının görülmesini ben sağlarım. | Open Subtitles | إذا امسكت شخص يسرق ممتلكاتي سوف أتعامل مع هذا |
| Yasalar beni malımı bölmekten alıkoyuyor. | Open Subtitles | القانون يمنعني من تقسيم ممتلكاتي |
| Demek malımı çalan polis sensin. | Open Subtitles | أعتقد أنّكَ الشرطي الذي سرق ممتلكاتي |
| malımı alana değin yanımdan ayrılmayacaksın. | Open Subtitles | أنت بجانبي حتى أستعيد مخدراتي. |
| - Söylemek istediğim şu, eğer sen benim malımı alıp kalitesini düşürüp satıyorsan adına da Mavi Büyü diyorsan, buna marka tecavüzü denir, anlıyor musun ? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث بحق الجحيم؟ - ...ما أتحدث عنه هو، عندما تقوم أنت - بتقليل نسبة مخدراتي % إلى 1، 2، 3، 4، 5 |
| - Bahsettiğim benim malımı alıp, kalitesini istediğin oranda düşürdükten sonra... .. markayı hâlâ "Mavi Büyü" olarak tutman! | Open Subtitles | ما أتحدث عنه هو، عندما تقوم بتقليل جودة مخدراتي % بنسبة 1، 2، 3، 4، 5 ومن ثم تطلق عليها (السحر الأزرق) |
| Sen benim malımı aldın. | Open Subtitles | لقد أخذت أشيائي |
| Demek malımı çalan polis sensin. Bu, Toby. | Open Subtitles | أظن أنك الشُرْطِيّ الذى سرق ممتلكاتى |
| malımı kim koruyor biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف من يحمي شحنتي ؟ |
| Benim malımı mı istiyorsunuz? Alamazsınız! | Open Subtitles | أميريكا بأمان تريدون ملكيتي لن تحصلوا عليها |
| Büyücünüzü çağırın artık yoksa malımı başka yere götürürüm. | Open Subtitles | والأن أستدع ساحرك وإلا فسأخذ بضاعتى فى مكان اخر |