"malları kendine aittir" - Translation from Turkish to Arabic

    • بممتلكاتهما الخاصة
        
    Boşanmanız kütüğe 19 ekim 2012'de geçecek yani bugün ve tarafların malları kendine aittir. Open Subtitles سيُسجل طلاقك بتاريخ 19. أكتوبر 2012 أي اليوم يحتفظ كل من الجانبان بممتلكاتهما الخاصة..
    İki tarafında malları kendine aittir ve ortak mallar kendi mukavelenize göre bölünecektir. Open Subtitles يحتفظ كلا الطرفين بممتلكاتهما الخاصة, والمشتركة .سيتم تقاسمها حسب اتفاقكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more