"malları kendine aittir" - Translation from Turkish to Arabic
-
بممتلكاتهما الخاصة
| Boşanmanız kütüğe 19 ekim 2012'de geçecek yani bugün ve tarafların malları kendine aittir. | Open Subtitles | سيُسجل طلاقك بتاريخ 19. أكتوبر 2012 أي اليوم يحتفظ كل من الجانبان بممتلكاتهما الخاصة.. |
| İki tarafında malları kendine aittir ve ortak mallar kendi mukavelenize göre bölünecektir. | Open Subtitles | يحتفظ كلا الطرفين بممتلكاتهما الخاصة, والمشتركة .سيتم تقاسمها حسب اتفاقكما |