| Ormana gidip mantar,... çiçek veya benzeri bir şey toplayacağım. | Open Subtitles | سأذهب للغابة للبحث عن الفطر أو الزهوز, أو شيء آخر |
| Eğer onu görmezsem... salyangoz ve mantar topluyomuş gibi yaparım. | Open Subtitles | سأتظاهر بأني أبحث عن الحلزون أو الفطر وكأني لم أراها |
| Kök dokusuna benzemiyor daha çok küf, ya da mantar gibi. | Open Subtitles | لا يَبْدو مثل الجزر مثل قالب أَو فطر من نوع ما |
| mantar, öldürücü darbeler sonucu sadece kanın olduğu yerde gelişmiş. Burada, omurilik boyunca. | Open Subtitles | الفطريات تطورت عندما تجمع الدم من أداة القتل هنا على طول الحبل الشوكي |
| Herhangi bir spor veya mantar bulabildiniz mi Dr. Hodgins? | Open Subtitles | هل عثرت على أية جراثيم أو فطريات أيها الطبيب هوديجنز؟ |
| Eğer mantar konusunda yanılıyorsan onun geriye kalan vaktini boşa harmış olacaksın. | Open Subtitles | إن كنت مخطئاً بشأن الفطر فأنت تضيع ما تبقى له من وقت |
| Benim 40. yaş günümde Rus Nehri'ne bir kanoyla açılıp mantar kızartmıştık. | Open Subtitles | في عيد ميلادي الأربعين، قمنا بتناول الفطر داخل زورق في النهر الروسي. |
| mantar tanımlamak iyi bir dedektifte olması gereken ana becerilerden biridir. | Open Subtitles | تحديد الفطر يعد من مهارات يجب أن تكون لدى المحقق الجيد |
| Kafe de olacak ve bu dükkandaki kahve çekirdeği attıklarını kullanarak mantar yetiştirebilmek maksadıyla bir katman oluşturulabilir. | TED | ولدينا ايضاً .. محل لبيع القهوة .. وبقايات الحبوب يتم استخدامها كمساعد لتنمية الفطر |
| Öncelikle bir kefen. mantar sporları ile kaplanmış bir mantar kefeni. | TED | الأول، بدلة دفن مليئة بجراثيم الفطر، بدلة الفطر للموت. |
| mantar sporlarına gömülü bir garip ağ ile kaplanmıştır. | TED | إنها مغطاه بحياكة الكروشيه وهي تتضمن جراثيم الفطر. |
| "Aspergillus Ticor" adlı bir mantar... tarafından saklanan bir protein. | Open Subtitles | أعلم، لكنه فيلم، بروتين أوجده من فطر اسمه أسبيرجيلوس تيكور |
| O halde ona mantar ya da patlamış mısır verelim. | Open Subtitles | حسنا , ماذا يجب ان نطعمها فطر, أو حب ذرة |
| Kemikteki dokuyu kaldırdım ve bir mantar buldum. Tuhaf değil. | Open Subtitles | .ــ أزلت الأنسجة من العظام ووجدت فطر ــ ليس غريبا |
| Genelde mühürlü yapı, mağara veya mezarlarda... bulunan bir mantar. | Open Subtitles | الفطريات توجد عادة في الكهوف والمقابر المباني التي تم إغلاقها |
| Chytrid mantar virüsü Panama'da tüm türdaşlarını yok etti, sadece o kaldı. | Open Subtitles | حيدة الخلية الفطريات قضى كل منهم في بنما، لذلك فهو واحد آخر. |
| Evet, ama şu durumda geriye kalan etin çoğu mantar ve mantar da benim uzmanlık alanımdır. | Open Subtitles | أجل، لكن في هذه الحالة الأنسجة المتبقية جلها فطريات التي هي ضمن مجال إختصاصي |
| Şu mantar şeklindeki kayaya bakın. | Open Subtitles | راقبْ تلك الصخرةِ التي على هيئةِ فطرَ المشروم. |
| koksidiyoidomikoz ya da belirsiz bir mantar enfeksiyonu da yok. Kötü haber ise, buna neyin sebep olduğunu bilmiyoruz, | TED | الخبر السار أنه ليس سرطان ولا سل ولا حمى الصحراء ولا نوع من أنواع العدوى الفطرية الغامضة. |
| Onu da getir, mantar çorbası ve rosto yaparım. | Open Subtitles | هذا جيد ان تحضرها معك سوف اعد لكم شوربة مشروم وعيش محمص |
| Daha önceden ben de mantar yerdim. | Open Subtitles | لقد تناولت الكمأ فعلا من قبل لا أحد هنا يمكنه أن يقول أنه أكل الكمأ بقدري |
| Buna "mantar fobisi" diyoruz: mantarlar hakkında, bilinmeyenlere karşı beslenen akıldışı korku. | TED | نسميها فوبيا الفطريات الخوف اللامنطقي من المجهول بالنسبة للفطريات |
| Vahşi mantar yahnisi ile kızarmış kuzu yiyor olacaksın. | Open Subtitles | يمكنك أن تتناول يخنة لحم الضأن المطهو ببطء مع عيش الغراب البري |
| mantar tıpa tekrar ve tekrar aynı yolu izler... yukarı ve aşağı, yukarı ve aşağı. | TED | الفلين يتبع المسار نفسه مرارا وتكرارا.. صعودا وهبوطاً، صعودا وهبوطاً. |
| Zatürre ve menenjite sebep olabilen bir mantar ve ayrıca ani bitime de sebep olabiliyor... ölüme. | Open Subtitles | إنه مرض فطري يمكن أن يؤدي الإجهاض التلقاءي إلى الموت |
| Her zaman Fransız siyah mantar yağının bir düşkünü olmuşumdur. | Open Subtitles | لقد كنت دوما محبة لإستخدام زيت الكمأة السوداء من فرنسا. |
| Dana eti ve mantar... Daha önce hiçbir sınavda çuvallamamıştım. | Open Subtitles | لحم عجل وفطر, فقط لم أرسب في اختبار في حياتي بأسرها |
| Günde bir kez duş alabilirsin. mantar ve bit kontrolünü yap. | Open Subtitles | يمكنك الاستحمام مرة يومياً وتتحق إن كنت مصاباً بالفطر أو القمل |