| Marguerite, benimle gel. Sana bir resim göstermek istiyorum. | Open Subtitles | مارغريت , تعال معي اريد ان اريك لوحتي هناك |
| Bu benim kızım, Marguerite. Tanguy'u tanıyorsun, tabii. | Open Subtitles | هذه ابنتي مارغريت , انت تعرفين تانغوي اكيد |
| Ve bu da Dr. Gachet, karısı ve kızı, Marguerite. | Open Subtitles | هذا الطبيب غاشيت مع زوجته و ابنته مارغريت |
| "Bagatelle Polo Kulübü'nde, Bayan Marguerite Thiebaut-Leroy takım kaptanı Raoul Flores'e Carven Kupası'nı takdim etti." | Open Subtitles | في نادي بولو باجاتيل انها السيدة مارجريت تيبوه لاروا تسلم كأس كارفين الى كابتن الفريق راوول فلورانس |
| Marguerite ile evlendiğinde, muhtemelen, Riviera'da bir yer, hızlı bir araba bir kaç metres isteyeceksin. | Open Subtitles | "فرضاً , عندما تتزوج من "مارجريت " ستحتاج إلى منزل يطل على الـ "ريفيرا |
| Daha babanıza Marguerite Hala'nın ziyarete geldiğini söylemedim bile. | Open Subtitles | حتى أني لم أخبر والدكم بأن العمة مارقريت ستزورنا. |
| Marguerite Von Dieter adını hiç duymadıklarını söylediler. | Open Subtitles | وهم لم يسمعوا ابدا باسم مارغريت فون ديتر |
| Debbie göz önünde böyle gizlendiyse, Gloria ve Marguerite'nın da böyle yapması mümkün. | Open Subtitles | إذا كانت ديبي بهذه الكيفية اختبأت على مرأى من الجميع، انها رهان جيد أن جلوريا و مارغريت قاموا أيضا. |
| Hayır, Marguerite, bebeğim. Lütfen, tatlım. | Open Subtitles | لا يا مارغريت , يا طفلتي , ارجوك |
| Marguerite, şu mükemmel çiğ çörek mantarlı ravioli tarifini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | (مارغريت)، تذكرين تلك الوصفة الرائعة لـ (رافيول فطر البوليطس) الصافي ؟ |
| Marguerite, günün birinde kendi sınıfından biriyle evlenmelisin. | Open Subtitles | "مارغريت"، يوم ما قريبا يجب عليك الزواج من رجل من طبقتكِ. |
| Kocam yaşıyor. Marguerite bu konuda yalan söylemez. | Open Subtitles | زوجي على قيد الحياة. "مارغريت" لن تكذب حول ذلك. |
| Leydi Marguerite, Kraliçe'yi ve Aramis'i baş başa yakaladınız. | Open Subtitles | "سيدة مارغريت", رأيتِ الملكة و"آراميس" سوياً بمفردهم. |
| Kraliyet mürebbiyesi Bayan Marguerite ile yatıyor. | Open Subtitles | هو ينام مع المربية الملكية, السيدة "مارغريت". |
| Marguerite ile çalışmaya münasip olduğunuz yer. | Open Subtitles | "والذى يبدو أنك أنت و "مارجريت تخطيتماه بالفعل |
| Marguerite ile seni çılgın samurlar gibi azarken yakalayacaklarını biliyordum. | Open Subtitles | بالطبع كنت أعرف أنهم سيجدونك "برفقة "مارجريت |
| Marguerite işleri biraz daha ilerleteceğinizden emin olmak istedim. | Open Subtitles | كان لابد أن أتأكد من حقيقة "علاقتك بـ "مارجريت |
| - Marguerite ona mücevher aldığından hiç bahsetmemişti. - Ona almadım zaten. | Open Subtitles | لم تخبرنى "مارجريت" أنك أعطيتها مجوهرات لم أفعل , بالطبع |
| Bu gece olabilir. Marguerite evde olmayacak, harika bir fırsat. | Open Subtitles | الليلة , على سبيل الأختيار و "مارجريت" غائبة , أنها فرصة جديرة بالأعتبار |
| Yarın, Marguerite Hala'nın avukatıyla görüşmemiz lazım. | Open Subtitles | بيتر يجب علينا ان نلتقي مع محامي العمة مارقريت غداً. |
| Marguerite Hala, havlumu gördün mü? | Open Subtitles | عمة مارقريت ، هل رأيتي منشفتي؟ |