| Artık o, Juan Antonio ve Maria Elena sevgili olmuşlardı. | Open Subtitles | الآن هي و خوان أنطونيو و ماري إيلينا أصبحوا عشاقاً |
| Birkaç yıl evvelinde Agnes tedavi için İtalya'ya gittiğinde Maria ve kocası Joakin malikanede kalıyorlardı. | Open Subtitles | ــ منذ عدة سنوات سافرت آجنس لإيطاليا لتحسين حالتها الصحية وكانت ماري وزوجها جوكيم يقيمان بالعزبة |
| Bir akşam, Anna'nın küçük kızı hastalanmıştı ve Maria yakın bir kasabada yaşayan aile doktorumuzu çağırtmıştı. | Open Subtitles | وذات مساء،مرضت ابنة آنــا الصغيرة وأرسلت ماري لطبيب العائلة الذي يعيش بالقرب من المدينة |
| - Dürüstçe söyle bana Maria. Hala benden hoşlanıyor musun? | Open Subtitles | أخبريني يا ماريا و كوني صريحة معي ألازلتُ أعجبك ؟ |
| Bu Maria'nın suçu değil. Mary'nin kuzusu olduğunu bilmiyor olabilir. | Open Subtitles | ليس خطأ ماريا كونها لاتعرف أنه كان لماري حمل صغير |
| Ave Maria, mater dei, ora pro nobis peccatoribus, | Open Subtitles | الصلاة عليكِ يا مريم والدة الإله ، أو صلّي لأجلنا نحن الخطاة |
| - Eve hoş geldin. - Günaydın, Maria. | Open Subtitles | ــ مرحبا بعودتك للمنزل ــ صباح الخير ماري |
| Maria, biri arkadaşıma kuru bir şapka getirsin. | Open Subtitles | ماري أرجوكِ ارسلي شخص ما يعطي لصديقي قبعة جافة |
| Hem eleştirdiği hem de idolleştirdiği eski karısı Maria Elena hakkında bir sürü anı anlattı. | Open Subtitles | كان لديه الكثير من القصص عن ماري إيلينا زوجته السابقة، التي انتقدها و مدحها |
| Maria Elena sadece yarım kalmış aşkların romantik olabileceğini söylerdi. | Open Subtitles | ماري إيلينا كانت تقول أنه فقط الحب بالنهاية الغير سعيدة يمكن أن يكون رومانسيا |
| Günler geçtikçe Cristina, Maria Elena ve Juan Antonio'yu gözlemledi ve duygularının eskisinden daha karışık olduğunu fark etti. | Open Subtitles | بينما مرت الأيام، كريستينا راقبت ماري إيلينا و خوان أنطونيو و جدت القلب محيراً أكثر |
| Cristina, Juan Antonio ve Maria Elena kıra bisiklet binmeye gittiler. | Open Subtitles | كريستينا و خوان أنطونيو و ماري إيلينا ذهبوا في رحلة دراجات في الريف |
| Maria Elena hep beraber büyük bir yemek hazırlamalarına karar verdi. | Open Subtitles | ماري إيلينا فقرروا أنهم يجب أن يطبخوا عشاء كبير معاً |
| Seçim kampanyanı da Maria'nın küçük köpeği yürütsün oldu olacak. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نجعل طفل ماريا يدير حملتك الانتخابية |
| Hayır, çünkü, biliyorsun, Maria, korkularına .ve hayatın getirdiği şüphelere rağmen.... | Open Subtitles | لا ، لأن ماريا رغم كل الخوف والشك بان الحياة جيدة |
| Orası, Angela Ducci'mizin hemen yanındaki Ana Maria Draghinescu'nun dairesiydi. | Open Subtitles | كانت شقة آنا ماريا دراجنسكو؛ التي بجوار شقة أنجيلا دوتشي |
| Sana Maria'nın bize yalan söylediğini söylüyordum ve onun için endişeleniyordum. | Open Subtitles | كنت قد اخبرتك ان ماريا تكذب علينا و اني قلقة عليها |
| Bu adil değil: kimse müzik dinleyemez çünkü Maria sevmiyor. | Open Subtitles | ليس من العدل أن نطفئ الموسيقى لأن ماريا لا تريدها |
| Pete'i son gördüğümde Maria Garcia ile birlikte sınıra doğru gidiyorlardı. | Open Subtitles | أخر مرة رأيت بيت كان يتجه إلى حدود مع ماريا غارسيا |
| Ave Maria, mater dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc, | Open Subtitles | السلام عليكِ يا مريم والدة الإله ، صلّي لأجلنا نحن الخطاة |
| Bak, Maria. solumuzdaki arazinin tümü Rosings Park'a ait. | Open Subtitles | هذا صحيح ياماريا ,كل تلك الأراضى على يسارك تابعة لروزينج بارك |
| Tamam Maria, sen kızları yukarı çıkar, biraz far ve ruj sürün... ve bilirsiniz, şu çılgın kostümlerden yapın. | Open Subtitles | حسناً، "ماريّا" خذي البنات للأعلى و ضعوا بعضاً من ظلّ العيون و أحمر الشفاه و ارتدوا هذه الأزياء المجنونة. |
| Ben Maria Quiban, Kanal On Haber. | Open Subtitles | معكم مارية كوبان أخبار القناة العاشرة |