| Edebiyat hakkında Masumca sohbet ettiğimizi sanıyordum. | Open Subtitles | ظننتُ أننا فقط كنا نخوض محادثة بريئة حول الأدب |
| Sen ve ben, onun küçük oyununa Masumca alet edildik. | Open Subtitles | انا وأنتِ لسنا إلا بيادق بريئة في لعبتها الصغيرة |
| Masumca bakmayı dene. Büyük bir hata yapmış gibi davranacağım. | Open Subtitles | فقط حاولي أن تبدي بريئة و أنا سأحاول . أن أبدو كأنني فعلت غلطة كبيرة |
| Biz maymunlar Masumca yaşamayı öğrendik. | Open Subtitles | نحنُ قرود تعلمنا العيش ببراءة. |
| Bir genç kız için okumaktan daha Masumca ve zararsız ne meşgale olabilir? | Open Subtitles | هل يمكن أن تكون هناك هواية أكثر براءة لتمضية الوقت لفتاة صغيرة من القراءة ؟ |
| Masumca birşey.Kuzeni son dakikada gribe yakalanmış. | Open Subtitles | كان عملاً بريئاً. أصيبت إبنة عمه بالأنفلونزا بآخِر دقيقة. |
| - Masumca bakışını durdur, kanun adamı, ve kötüyü bul. | Open Subtitles | توقّف عن البحث عن البريء أيّها الضابط وابحث عن المذنب |
| Yalnızca bakıyorlar. Çok Masumca. Değil mi? | Open Subtitles | إنهم ينظرون فحسب نظرات بريئة تماماً |
| Masumca bir yorumdu. | Open Subtitles | كانت ملاحظة بريئة |
| Masumca oradan geçen bir kadın. | Open Subtitles | إمرأة عاملة تحويلات بريئة |
| Masumca bir şakaydı, tamam mı, ve oldukça eminim ki, akıl alan bir neden olmadan, FBI yönetmelikleri bizim görüntülerimizi televizyona vermenize izin vermez! | Open Subtitles | لقد كانت مزحةً بريئة و أنا متأكد تماماً من أن إجراءات مكتب التحقيقات الاتحاديّ لا تسمح لكم بإظهار وجهيهنا على التلفاز -دون استنادات منطقيّةٍ للاشتباه |
| Bu sadece Masumca rol yapma. | Open Subtitles | إنها فقط لعبة بريئة. |
| Çok...çok...çok Masumca. | Open Subtitles | نظرات بريئة تماماً |
| Tatlım, tecavüz alarmına sahip olup kullanmak zorunda kalmaman üst geçitte Masumca yaklaştığın bir grup adam tarafından toplu tecavüze uğramandan daha iyidir. | Open Subtitles | حبيبتي ، فإنه من الأفضل أن يكون جهاز إنذار الاغتصاب وليس في حاجة إليها من الحصول على لاغتصاب جماعي في زقاق من قبل الرجال قد تكون لديك ، ولكن ببراءة ، بقيادة جرا. |
| Masumca gülümsedi ve hayır dedi. | TED | ابتسمت ببراءة وقالت لا. |
| Bana son derece Masumca bakıyor. | Open Subtitles | إنّها تنظر نحوي ببراءة. |
| Yalnız başına tarlada... Masumca çiçekleniyor. | Open Subtitles | زهرةٌ بارزةٌ بالحقل يانعة بكل براءة |
| Yalnız başına tarlada... Masumca çiçekleniyor. | Open Subtitles | زهرةٌ بارزةٌ بالحقل يانعة بكل براءة |
| Ama çok Masumca düşünmüyorsun değil mi? | Open Subtitles | لكن أفكارك ليست في براءة مظهركِ، صحيح؟ |
| Masumca bir şeydi. | Open Subtitles | كان تصرّفاً بريئاً |
| Masumca bir soruydu. Avukat-müvekkil gizliliği. | Open Subtitles | كان ذلك سؤالاً بريئاً |
| Hakikaten öyle zira müziğin papazlık mesleğine mükemmel yakışan çok Masumca bir eğlence olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | حقا لفعلت,لأننى أعتبر الموسيقى من ضروب اللهو الممتع البريء وتتماشى تماما مع وظيفة رجل الدين |
| Masumca, gerçekten Masumca başlamıştı. | Open Subtitles | أقصد لقد بدأ الأمر بشكل بريء ، بريء جداً |