| Meşekalkan'ın nasıl acı çektiğini onu nasıl yok ettiğini yüreğini nasıl paramparça ettiğini nasıl deli ettiğini görmek için. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أرى يعانون على أوكنشيلد. تدمير. Verlo الفاسدين قلبه. |
| Thorin Meşekalkan'ın bunun için kimseden izin alması gerekmiyor bence. | Open Subtitles | لا أعتقد أن (ثورين أوكنشيلد) يُحب أن يتلقى الأوامر من أي أحد |
| Hoş geldiniz, Efendi Baggins Thorin Meşekalkan grubuna. | Open Subtitles | ... (مرحبًا بك، يا سيد (باجنز (في صُحبة (ثورين أوكنشيلد ... |
| Hoş geldiniz, Efendi Baggins Thorin Meşekalkan grubuna. | Open Subtitles | (مرحبًا بك يا سيّد (باغينز) في مجموعة (ثورين أوكينشيلد |
| Kader senden yana, Thorin Meşekalkan. Bu gece gökyüzünde aynı ay var. | Open Subtitles | ،(يقف القدر إلى جانبك يا (ثورين أوكينشيلد فسيطلّ علينا نفس الهلال هذه اللّيلة |
| Demek Thorin Meşekalkan'ın kafilesi kurtulmuş. | Open Subtitles | وبالتالي فإن الشركة من ثورين اوكنشيلد نجا. |
| Meşekalkan. | Open Subtitles | معطف من خشب البلوط. |
| Burada düşmanın yok, Thorin Meşekalkan. | Open Subtitles | ،ليس لديك أعداء هنا (يا (ثورين أوكنشيلد |
| Kader senden yana, Thorin Meşekalkan. | Open Subtitles | (القدر بجانبك. يا (ثورين أوكنشيلد |
| Thorin Meşekalkan'a yardım etmekte haklısın. | Open Subtitles | (أنت مصيب في مساعدة (ثورين أوكنشيلد |
| Hangi rüzgar attı Thorin Meşekalkan'ı Bree'ye? | Open Subtitles | ما سبب قدوم (ثورين أوكنشيلد) إلى "بري"؟ |
| Demek Meşekalkan dedikleri sensin. | Open Subtitles | إذن، أنت مَن تُدعى (أوكنشيلد)؟ |
| Thorin Meşekalkan bir söz verdiyse o sözü tutar. | Open Subtitles | وإذا أعطى (ثورين أوكنشيلد) وعداً... فسيفي به |
| Thorin Meşekalkan. | Open Subtitles | (ثورين أوكنشيلد) |
| Thorin Meşekalkan'a da aynısının olmayacağına söz verebilir misin? | Open Subtitles | (أيمكنك أن تقسم لي أنّ (ثورين أوكينشيلد لن يقع في نفس الهاوية؟ |
| Thorin Meşekalkan'ın bunun için kimseden izin alması gerekmiyor bence. | Open Subtitles | (لا أؤمن أنّ (ثورين أوكينشيلد قد يستجيب لأيّ أحد |
| Thorin Meşekalkan'a yardım etmekte haklısın. | Open Subtitles | أنت على صواب بشأن مساعدة (ثورين أوكينشيلد) |
| Lâkin bir hükmü yok. Meşekalkan'ın çabaları heba olacak. | Open Subtitles | لكنّ هذا غير مهمّ لأنّ مسعى (أوكينشيلد) سيفشل |
| Meşekalkan ödleği senin hayatına kıymet biçti bile. - Kıymetin yok nazarında. | Open Subtitles | قدّر الجبان (أوكينشيلد) قيمة حياتك ووجد أنّها لا تساوي شيئاً |
| Neredeyse ikna oldum taşı sana vermeye. Sırf Meşekalkan'ın ıstırabını görmek için. | Open Subtitles | إنّي ميّالٌ لأتركك تأخذه على الأقلّ حتّى أرى (أوكينشيلد) يعاني |
| Thorin Meşekalkan. | Open Subtitles | ثورين اوكنشيلد. |
| Sonra da sen Meşekalkan. | Open Subtitles | ثم لكم، معطف من خشب البلوط. |