| Garip deneylerin sayesinde medeni dünyanın birçok yerinde... istenmeyen bir kişi oldun. | Open Subtitles | تجاربك الغريبه غير مرحب بها خصوصاً في هذا الجزء من العالم المتحضر |
| Garip deneylerin sayesinde medeni dünyanın birçok yerinde istenmeyen bir kişi oldun. | Open Subtitles | تجاربك الغريبة، جعلتك غير مُرحب بك في معظم دول العالم المتحضر |
| Hepimiz uluslararası durumun, medeni dünyanın kendisini içinde bulduğu dar boğazın farkındayız. | Open Subtitles | جميعنا على دراية بالموقف العالمى بالوضع الخطير الذى يجد العالم المتحضر نفسه فيه |
| medeni dünyanın kanunlarına riayet etmeyi reddederseniz size itaat edemeyiz. | Open Subtitles | حيث انك ترفض الألتزام ... بقوانين العالم المتحضر يجب أن نعتبر أنفسنا معفيين من واجبنا فى إطاعتك |
| medeni dünyanın her tarafında milyonların tanıdığı kötülüğü sezmekte polisteki her şeyden üstün niteliğe sahip dedektifim o benim. | Open Subtitles | أنه محققى , معروف للملايين .... عبر العالم المتحضر لديه أنف حساسة للشر أرفع من أى شئ لدى قوات الشرطة |
| Pek çok New Yorklu için Manhattan, medeni dünyanın merkezidir. | Open Subtitles | تعد (مانهاتن) مركز العالم المتحضر بالنسبة لمعظم سكان (نيويورك) |
| Bu arada medeni dünyanın merkezinde.. | Open Subtitles | بنفس الوقت في العالم المتحضر |
| medeni dünyanın iyiliği için, evet. | Open Subtitles | نعم ، من أجل العالم المتحضر |